付費限定
方格精選

【差一字差很多】at the beginning和in the beginning的差異?

更新 發佈閱讀 3 分鐘
vocus|新世代的創作平台

以前我提過介係詞是英文的靈魂,用不同的介係詞會讓外國人聽來有不同的感受。中文都是講「起初、一開始(beginning)」,英文可以選擇用介係詞in或at,但你知道外國人要選用其中哪一個,是有區別的嗎?



先搞懂in和at本身的差別

我想很多人都知道in的意思是「在…之中」,在某個範圍裡面,這很好懂是因為中文原本就有完全對應的講法。比較難搞的是at這個介係詞比較多人會搞不懂,因為at翻譯成中文是「在」,問題是中文的「在」有很多種用法(在裡面、在外面、在上面、在下面、在中間、在伯仲之間),at到底是指哪一種?

抓住一個最簡單的基本萬用原則:at的核心概念是指「在一個特定的『定點』」上,你想像有一個小圓點,你就站在那上面,而且既然是小圓點,就代表範圍相對較小。那個定點可延伸出很多場合。例如在晚上六點,英文就會說「at 6 p.m.」,因為六點整是時間軸上的一個小定點,或時鐘上一個定點刻度,所以範圍很小對吧?

另外還有「在攝氏100度(at 100 °C)」、在「第5個小時(at the 5th hour)」、「在必勝客比薩店(at Pizza Hut,指在地圖上的一個位置點)」等等。

那麼at和in是差別在哪裡呢?at是處在定點位置上且定點的範圍通常不大,而in是在一個範圍裡面且範圍可大可小。「他在派對」,你可以說「he is at a party」或「he is in a party」,前者的語感是說他身處在派對舉辦的定點位置上,後者是說他在派對屋子裡,而且正巧派對的規模可大也可小,所以在這個情況下,in和at可以互相通用。

但如果是「他在歐洲」,你可不能說「he is at Europe」,因為歐洲何其大啊,那樣說絕對會被外國人電爆。你只能身處在歐洲這個大範圍之「中」,所以必須說「he is in Europe」。



at the beginning和in the beginning的差異


以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1989 字、2 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
33.5K會員
1.2K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
你可能也想看
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
英文有時少了或多了一個介係詞就差很多。中文的「在、於、從、向、沿著」等等介係詞的用法還蠻固定的,相對很單純;英文的卻非常深奧多變,所以常被國人忽略(或不願面對),往往不重視介係詞就捅出大烏龍。今天又遇到一個典型的例子。
Thumbnail
英文有時少了或多了一個介係詞就差很多。中文的「在、於、從、向、沿著」等等介係詞的用法還蠻固定的,相對很單純;英文的卻非常深奧多變,所以常被國人忽略(或不願面對),往往不重視介係詞就捅出大烏龍。今天又遇到一個典型的例子。
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
你聽過以終為始吧?但對於「始」與「終」的認知與設定不一樣,也造就了不同的結果。比方說,一場演講邀約,你認為「終」在哪裡?而「始」又在哪裡?
Thumbnail
你聽過以終為始吧?但對於「始」與「終」的認知與設定不一樣,也造就了不同的結果。比方說,一場演講邀約,你認為「終」在哪裡?而「始」又在哪裡?
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
讓我來從頭開始介紹聖經吧!因為聖靈一直感動我要分享,尤其作為對抗許多引誘羔羊迷途惡靈的聖靈寶劍,所以這些文章一方面是給自己做紀錄,一方面是想讓完全沒接觸的朋友有機會看看聖經裡寫的東西,所以除了主題式討論以外,我也會依照章節順序來談聖經。
Thumbnail
讓我來從頭開始介紹聖經吧!因為聖靈一直感動我要分享,尤其作為對抗許多引誘羔羊迷途惡靈的聖靈寶劍,所以這些文章一方面是給自己做紀錄,一方面是想讓完全沒接觸的朋友有機會看看聖經裡寫的東西,所以除了主題式討論以外,我也會依照章節順序來談聖經。
Thumbnail
這是一份由神撰寫的,對於世界的創造的紀錄。
Thumbnail
這是一份由神撰寫的,對於世界的創造的紀錄。
Thumbnail
以前我提過介係詞是英文的靈魂,用不同的介係詞會讓外國人聽來有不同的感受。中文都是講「起初、一開始(beginning)」,英文可以選擇用介係詞in或at,但你知道外國人要選用其中哪一個,是有區別的嗎?
Thumbnail
以前我提過介係詞是英文的靈魂,用不同的介係詞會讓外國人聽來有不同的感受。中文都是講「起初、一開始(beginning)」,英文可以選擇用介係詞in或at,但你知道外國人要選用其中哪一個,是有區別的嗎?
Thumbnail
個人創作的路途很孤單,尤其當我們自己創作的內容具備高度專業性,只有自己才寫得出來時更是如此,但創作總是需要貴人即時相助,在最需要資源的時刻剛好有人拔刀相助。「哇,你怎麼這麼剛好出現了?」,像這樣時機恰巧的場合,在日文可以怎麼表達呢?
Thumbnail
個人創作的路途很孤單,尤其當我們自己創作的內容具備高度專業性,只有自己才寫得出來時更是如此,但創作總是需要貴人即時相助,在最需要資源的時刻剛好有人拔刀相助。「哇,你怎麼這麼剛好出現了?」,像這樣時機恰巧的場合,在日文可以怎麼表達呢?
Thumbnail
5月23日,No. 143,近義詞:開始 一直很喜歡英文中的畢業典禮稱作 Commencement,直譯回中文就變成「開始典禮」 ,剛剛查了一下是北美1850年開始的用法,不過最早可以回朔至14世紀,意指「授與學位後開始碩士與博士生涯的使命(privilege)」。 [註:這裡的privilege
Thumbnail
5月23日,No. 143,近義詞:開始 一直很喜歡英文中的畢業典禮稱作 Commencement,直譯回中文就變成「開始典禮」 ,剛剛查了一下是北美1850年開始的用法,不過最早可以回朔至14世紀,意指「授與學位後開始碩士與博士生涯的使命(privilege)」。 [註:這裡的privilege
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News