回到泰國後我最期待就是上泰文課了,能夠重新學習任何東西都讓我倍感充實! 可是糊塗的我忘記開學時間了,我暫時沒有電話可以打,寄信問學校又沒人回,散步去學校後才發現…,哎呀,剛好趕上放學呢!於是我只好第二天才開始去上課。 終於見到我的同學們了。有英國人美國人中國人日本人馬來西亞人等等,男男女女,比我更年輕到可以當我阿公的都有。教室裡的椅子被提前排成一個半圓形,以白板和老師為中心,方便老師和每一個學生互動。上課時間到了,老師是一個泰國大嬸,踩著平底的涼拖鞋,叭噠叭噠進教室;她有著爽朗的笑聲和一頭奔放的披肩捲髮,精神抖擻地喊大家坐好。 整個教室只剩下一個離老師很近的空位,我過去坐下,旁邊是一個中國大媽,她立刻轉頭跟我打招呼,一副看到救命稻草的眼神。 剛開始幾堂課教的都是簡單的泰國生活用語,老師用英文上課也基本上沒有人不懂老師的意思。但我旁邊的大媽,每聽到一句英文就要轉頭跟我確認,我只好一邊聽課一邊低聲回應她,有時候甚至要把英文拼出來給她聽。 課堂休息時我和大媽聊了幾句,她半年前獨自帶著女兒到泰國上幼稚園,先生一個人繼續在中國賺錢養家,過幾年經濟生活穩定後打算一起移居過來。大媽的英文程度和泰文一樣幾乎為零,她一直轉頭問我就是怕自己理解錯誤,現在我坐她旁邊正好,方便她英文泰文同時一起學。 一兩次三四次就算了,幾堂課這樣下來大家都快要受不了,每個人都耐著性子忍受她竊竊私語,她這樣不僅打擾到課堂進行,更是阻礙我的學習。一週後我只好嚴正地告訴她:「你好好地再去報一堂英文班吧!不然這樣你兩種都學不好。」 後來她上課戴著一邊耳機改用手機繼續查英文。期末考試那天她的分數不到升不了級,就去別間學校了。 還有一個中國大叔,也是特別煩人,據說他已經重讀四次了。 開始教簡短的句子時,我常會在家多造幾句,帶到學校請老師額外幫我訂正。和這個中國大叔配對練習時,他都會看看我手上老師改過的句子…:「你這不對吧!我之前學過的不是這樣。」 也太沒禮貌了吧,我又沒問你!而且老師改過你還說錯,這麼行你怎麼不去當老師?更奇怪的是,他老是說我寫的句子不對,又總是在下課時纏著我問問題,而我所有的答案全部被他反駁。這人到底?有問題拜託你去問老師! 他非常不會看臉色,我已經擺過好幾次臭臉給他看,他完全視而不見繼續自顧自地說下去。難怪有些同學一開始警告我離他遠一點,友善搭理他的我大錯特錯。 直到某一天我幾乎快翻臉:「管好你自己就好,還有,不要再跟我說話。」 從此他在學校裡瞥見我都會繞道。你別說,如此直白的命令句對中國人真的很有效。 說回其他同學身上。一個來自英國的男同學,膚色有點蒼白,看著有點頹廢,背上總是甩著一個破舊的後背包,頂著一頭亂髮、滿臉鬍渣和宿醉的眼神,趕在上課後的第一分鐘匆匆進來。啊,我就說,果然是搞音樂的,人家是鍵盤手。 他有一個很中國的名字叫做「李」,單名一個字李,後面再接他真正的姓氏。他說在他家鄉,叫做李的人還滿多的。後來我想,「李」對我來說是姓氏,但是對他來說他的名字只是拼成「L-e-e」,跟李不理的沒關係。 他說來泰國是他送給自己的生日禮物,在滿三十歲前好好找個地方好好流浪一年,才甘願回英國老老實實向未來妥協。泰國是個不錯的選擇,天氣好物價低人又友善,他沒考慮多久便出發了。 他有時候晚上會去朋友開的酒吧一起和樂團表演,演出完再喝個啤酒吃些宵夜,於是隔天早上就會差點睡過頭。假日時會給自己安排較遠的小旅行,去那些不怎麼觀光的小村落看看。 不過他就算遲到也沒關係,我們俩的學習進度都有點超前,所以分組配對時都會聊些更難的泰文,還會買課外書籍交流,後來我們都有持續不斷地升級,當了一整年的同學。 我和他年紀差不多,但是從來沒想過要找個地方流浪,還是去一個語言文化環境都陌生的國外。 「我呢?我敢和他一樣嗎?我今年要送自己什麼生日禮物呢?」 還有其他有趣的同學,尤其那些年紀一大把的老頭。班上有兩個老頭,一個美國人一個英國人,老愛鬥嘴吵架,爭搶美國好還是英國好,很逗!兩個人都七十多歲了。 我問美國老頭為什麼來泰國?他說他信奉小乘佛教幾十年,一直想到東南亞看看,但是退休後才真正有時間。他申請泰國的退休簽證,打算長居此地並到寺廟裡向高僧學習真正的佛法經典。 「學佛法不是很難嗎?而且寺廟裡肯定是用泰文教學吧!」我又問。 「所以我要先學泰文呀!」美國老頭笑起來自信地像個小伙子。 英國老頭冷不防地嗆聲:「你看他是不是很傻,都退休了還把自己搞那麼辛苦!」隨即轉頭做出不屑一顧的表情。 我懂,這是特有的英式幽默,美國老頭也明白。 「你這種就是每天在家等死的!」美國老頭笑笑地攻擊回去。 「在家等死有什麼不好,我每天過得舒舒服服。」 英國老頭也是用退休簽證,但他的確讓自己過得舒舒服服。他花錢娶了四十歲左右的泰籍妻子,每天照顧他的生活起居,外出還像帶個翻譯。在泰國的退休成本是英國的四分之一而已,當然過得比在英國好太多了。 「你們都一個人來?那家人呢?」我問他們。 「我的老婆早起年過世了,孩子都大了,我趁著身體還健康來泰國圓我的夢,有一天我還要去朝聖!」美國老頭說。 「我跟我老婆早就離婚了,孩子也沒什麼聯絡,我的退休生活當然照自己的意思來!看我在這多爽!」英國老頭說。 他們兩老是課堂上的活寶,每次和他們分組練習總是歡聲笑語。不過他們今天學一個明天忘兩個,初級班都讀三四次了還是沒過。 沒關係吧,他們本來就不是真的來學泰語的,他們各自用不同的方式在享受當下,就是對人生最大的尊敬與崇拜了。
留言
遊牧貴婦旅居人森
5會員
217內容數
嗨,我是黃珼帝,旅居海外邁入第十年了,這裡記錄了關於旅居的點點滴滴。
遊牧貴婦旅居人森的其他內容
2024/12/08
因為疫情的關係已經一年半沒回家過,向來總自恃獨處能力優異的我不免想家了起來。一個人就這麼默默地在清邁待了超過半年,隨著逼近回家的時間,我卻越來越消沉了。
我觀察自己一陣子,發現仍然是享受著孤獨,不過寂寞的頻率卻提高。漸漸我得出一個結論:我想是說母語的機會變少了。
最近在用中文思考時,一些再平常不
2024/12/08
因為疫情的關係已經一年半沒回家過,向來總自恃獨處能力優異的我不免想家了起來。一個人就這麼默默地在清邁待了超過半年,隨著逼近回家的時間,我卻越來越消沉了。
我觀察自己一陣子,發現仍然是享受著孤獨,不過寂寞的頻率卻提高。漸漸我得出一個結論:我想是說母語的機會變少了。
最近在用中文思考時,一些再平常不
2024/12/07
還以為又是平凡悠哉的一天,天氣晴朗、風和日麗、萬里無雲。
我在廚房裡,拿起剛燒好的一壺熱水沖進第二泡的高山茶中…,喀啷!!!忽然一聲轟然巨響,伴隨隱約從腳下傳來的震動感,我瞬間靜止了三秒。
地震?不對啊,地震哪有這種聲音?
我家庭院裡有一棵高高的檳榔樹,偶爾乾枯的樹殼整片掉下
2024/12/07
還以為又是平凡悠哉的一天,天氣晴朗、風和日麗、萬里無雲。
我在廚房裡,拿起剛燒好的一壺熱水沖進第二泡的高山茶中…,喀啷!!!忽然一聲轟然巨響,伴隨隱約從腳下傳來的震動感,我瞬間靜止了三秒。
地震?不對啊,地震哪有這種聲音?
我家庭院裡有一棵高高的檳榔樹,偶爾乾枯的樹殼整片掉下
2024/12/06
一個人待在清邁,除了把原本的生活過好,就是要隨時注意國內外的疫情狀態。大陸疫情逐步獲得控制時,清邁的疫情開始失控,學校又停課,政府又宣布宵禁,處處風聲鶴唳。
新聞說一開始是在某個市場出現群體感染,感染的人全是在地流動攤販和市井小民,這一爆發簡直沒完沒了,因為流動攤販每週會到不同定點去擺攤,由於接觸
2024/12/06
一個人待在清邁,除了把原本的生活過好,就是要隨時注意國內外的疫情狀態。大陸疫情逐步獲得控制時,清邁的疫情開始失控,學校又停課,政府又宣布宵禁,處處風聲鶴唳。
新聞說一開始是在某個市場出現群體感染,感染的人全是在地流動攤販和市井小民,這一爆發簡直沒完沒了,因為流動攤販每週會到不同定點去擺攤,由於接觸
你可能也想看
















其實剛得到這些資訊,完全腦袋空空。看著手機拍的這些投影片,每個字我都看得懂,但為何可以這麼難理解?我認真發現這是在考驗語言邏輯阿!所以當時我立下誓言要跟外國室友當好朋友,盡量都不講中文。

其實剛得到這些資訊,完全腦袋空空。看著手機拍的這些投影片,每個字我都看得懂,但為何可以這麼難理解?我認真發現這是在考驗語言邏輯阿!所以當時我立下誓言要跟外國室友當好朋友,盡量都不講中文。

當代名導基里爾.賽勒布倫尼科夫身兼電影、劇場與歌劇導演,其作品流動著強烈的反叛與詩意。在俄烏戰爭爆發後,他持續以創作回應專制體制的壓迫。《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》致敬蘇聯電影大師帕拉贊諾夫。本文作者透過媒介本質的分析,解構賽勒布倫尼科夫如何利用影劇雙棲的特質,在荒謬世道中尋找藝術的「生存之道」。

當代名導基里爾.賽勒布倫尼科夫身兼電影、劇場與歌劇導演,其作品流動著強烈的反叛與詩意。在俄烏戰爭爆發後,他持續以創作回應專制體制的壓迫。《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》致敬蘇聯電影大師帕拉贊諾夫。本文作者透過媒介本質的分析,解構賽勒布倫尼科夫如何利用影劇雙棲的特質,在荒謬世道中尋找藝術的「生存之道」。

Grüezi! 每天朝九點午三點半的密集德語課程,將我們拉回高中時期的課堂上,身旁的同學快速的熟識,在正式開學前體驗了不一樣的校園時光。
上次收拾好書包,準備迎接通勤生活的時候,大概是唸高中的時候了;那時候每天早上都要六點二十走去「南新國小」附近的站牌,等著一班班的「嘉義縣公車」或「嘉義客運」,將

Grüezi! 每天朝九點午三點半的密集德語課程,將我們拉回高中時期的課堂上,身旁的同學快速的熟識,在正式開學前體驗了不一樣的校園時光。
上次收拾好書包,準備迎接通勤生活的時候,大概是唸高中的時候了;那時候每天早上都要六點二十走去「南新國小」附近的站牌,等著一班班的「嘉義縣公車」或「嘉義客運」,將

見諸參與鄧伯宸口述,鄧湘庭於〈那個大霧的時代〉記述父親回憶,鄧伯宸因故遭受牽連,而案件核心的三人,在鄧伯宸記憶裡:「成立了成大共產黨,他們製作了五星徽章,印刷共產黨宣言——刻鋼板的——他們收集中共空飄的傳單,以及中國共產黨中央委員會有關文化大革命決議文的英文打字稿,另外還有手槍子彈十發。」

見諸參與鄧伯宸口述,鄧湘庭於〈那個大霧的時代〉記述父親回憶,鄧伯宸因故遭受牽連,而案件核心的三人,在鄧伯宸記憶裡:「成立了成大共產黨,他們製作了五星徽章,印刷共產黨宣言——刻鋼板的——他們收集中共空飄的傳單,以及中國共產黨中央委員會有關文化大革命決議文的英文打字稿,另外還有手槍子彈十發。」

5 月,方格創作島正式開島。這是一趟 28 天的創作旅程。活動期間,每週都會有新的任務地圖與陪跑計畫,從最簡單的帳號使用、沙龍建立,到帶著你從一句話、一張照片開始,一步一步找到屬於自己的創作節奏。不需要長篇大論,不需要完美的文筆,只需要帶上你今天的日常,就可以出發。征服創作島,抱回靈感與大獎!

5 月,方格創作島正式開島。這是一趟 28 天的創作旅程。活動期間,每週都會有新的任務地圖與陪跑計畫,從最簡單的帳號使用、沙龍建立,到帶著你從一句話、一張照片開始,一步一步找到屬於自己的創作節奏。不需要長篇大論,不需要完美的文筆,只需要帶上你今天的日常,就可以出發。征服創作島,抱回靈感與大獎!

大家好!我是Ming~剛結束了一場超充實的泰文冒險,在泰國待了三個月,沉浸式學習泰語,現在來跟大家分享這段跌跌撞撞(但超值得!)的學習旅程!
每個人學泰文的動機都不一樣,而我的理由嘛……其實有點尷尬——身為台泰混血,卻連一句完整的泰文都說不出來,這怎麼行?🤦♀️ 雖然之前有買有聲書,想利用工作

大家好!我是Ming~剛結束了一場超充實的泰文冒險,在泰國待了三個月,沉浸式學習泰語,現在來跟大家分享這段跌跌撞撞(但超值得!)的學習旅程!
每個人學泰文的動機都不一樣,而我的理由嘛……其實有點尷尬——身為台泰混血,卻連一句完整的泰文都說不出來,這怎麼行?🤦♀️ 雖然之前有買有聲書,想利用工作

當時間變少之後,看戲反而變得更加重要——這是在成為母親之後,我第一次誠實地面對這一件事:我沒有那麼多的晚上,可以任性地留給自己了。看戲不再只是「今天有沒有空」,而是牽動整個週末的結構,誰應該照顧孩子,我該在什麼時間回到家,隔天還有沒有精神帶小孩⋯⋯於是,我不得不學會一件以前並不擅長的事:挑選。

當時間變少之後,看戲反而變得更加重要——這是在成為母親之後,我第一次誠實地面對這一件事:我沒有那麼多的晚上,可以任性地留給自己了。看戲不再只是「今天有沒有空」,而是牽動整個週末的結構,誰應該照顧孩子,我該在什麼時間回到家,隔天還有沒有精神帶小孩⋯⋯於是,我不得不學會一件以前並不擅長的事:挑選。

踏入職場兩年後,決定往更高的學位邁進,本來想說本科系繼續念就好,但在我真的考上並就讀一星期後,突然覺得,工作和念書都在碰特教,沒有其他刺激,所以來個大轉彎,去報考暨南大學東南亞研究所,一是想彌補我沒去過漂亮的普通大學念書遺憾,第二想對學校內的雙重弱勢(新移民之子+身心障礙)有更多探討。

踏入職場兩年後,決定往更高的學位邁進,本來想說本科系繼續念就好,但在我真的考上並就讀一星期後,突然覺得,工作和念書都在碰特教,沒有其他刺激,所以來個大轉彎,去報考暨南大學東南亞研究所,一是想彌補我沒去過漂亮的普通大學念書遺憾,第二想對學校內的雙重弱勢(新移民之子+身心障礙)有更多探討。










