Novelbright - Caravan [Official Music Video]
浩瀚永無止盡
終わりの見えないような旅はいつまで続くのだろう
無法看見終點的旅途無論何時都會延續下去
交代でハンドル握って
交換座位手握方向盤
目を擦り闇夜を抜け目指した場所 希望はあるかい
揉揉睡眼惺忪的雙眼 跨越黑暗 走道心之所向 能有希望存在嗎
明日はきっと降り注ぐ流星に照らされ
明天一定會被輕灑而下的流星照耀
また一つ願いを運んでいくよ
將會帶來再次許下的願望
戸惑い隠せずに
不曾隱藏的困惑
ひとり涙したり
時而獨自一人哭泣
誰かを恨んだり
時而憎恨他人存在
そんな日があってもいい
就算是這種日常也無妨
だから今日くらい精一杯
所以今天就傾盡全力
私だけを愛してあげてね
獻上為我一人的愛意
問題は山積みで
推積如山的問題
復習をする間もなく試されてきた 評価はズタボロ
根本就沒有複習時間就開始考試 成績一團糟
宿題はどれもこれも
功課無論是這個那個
本当に必要なものか分からず 筆は止まりそう
都不知道那個是重要的 筆鋒感覺快要停下
いつかきっと幸せを形に残せるように
願有朝一日能留下幸福的形式
目を閉じて考えてみるんだ
嘗試閉上雙眼發自內心思考
I want your smile
我只想要看到你的笑容
自分自身が嫌いなる
開始厭惡自己本身
そんな瞬間は誰にでもある
這種瞬間誰都會有的
七転び八起きでいい
展開七上八下都沒關係
そんな日々が素晴らしい
這種日常也是無比美好
笑えない日は無理に
笑不出來的日子不用
笑わなくてもいい
勉強自己強顏歡笑
今日くらいは一緒に泣こう
所以就今天一起哭泣吧
そんな思い出は全部
將悲傷的回憶全部
タイムカプセルに詰め込んで
通通封進時光膠囊
未来で笑おう
在未來一起一笑置之
戸惑い隠せずに
不曾隱藏的困惑
ひとり涙したり
時而獨自一人哭泣
誰かを恨んだり
時而憎恨他人存在
そんな日があってもいい
就算是這種日常也無妨
だから今日くらい精一杯
所以今天就傾盡全力
私だけを愛してあげてね
獻上為我一人的愛意
Caravanのように果てない旅を
如同露營車永無盡頭的旅途
喜歡這首歌的伴奏~~~
歌詞翻譯:
歌曲解析: Gemini
1. 旅程的起點:踏出舒適圈的勇氣
歌詞中常提到「出發」與「未知的遠方」。這反映了在面對人生重大轉折或追求夢想時,最初那種既不安又期待的心情。
關鍵意象: 不管現在身處何地,只要心向遠方,腳下的路就會延伸。這鼓勵聽者不要被現狀束縛。
2. 夥伴的力量:不孤單的戰鬥
如同「Caravan」一詞的本意,這不是一個人的獨行,而是一群人的遠征。
情感連結: 歌詞中強調了與夥伴並肩作戰的重要性。當有人疲憊時,其他人會給予支撐;這種「共有夢想」的情感,是克服長途跋涉中孤獨感的關鍵。
3. 面對困境的韌性
Novelbright 的歌曲往往帶有強烈的勵志色彩。在〈Caravan〉中,也描寫了路途上的風雨與波折。
正面迎擊: 歌詞傳遞出一種「即便受傷、即便緩慢,也要繼續前進」的韌性。路途中的障礙並不是為了阻止前行,而是為了讓最終抵達終點時的景色更加壯麗。
4. 旋律與歌詞的結合
主唱竹中雄大(Yudai Takenaka)高亢且具穿透力的嗓音,完美詮釋了歌詞中那種「撥雲見日」的爽快感。疾走感的節奏(Up-tempo)讓人聯想到正在奔馳的車輛,帶動聽者的情緒隨著音樂一起「上路」。
總結:〈Caravan〉是一首寫給**「正在努力追求目標的人們」**的應援曲。它告訴我們:
旅程或許艱辛,但只要身邊有志同道合的人,並對未來保有純粹的嚮往,我們就能像商隊一樣,無所畏懼地跨越荒野。





















