向前走一步的勇氣

更新 發佈閱讀 2 分鐘

今早跟外師在辦公室內,我與外師聊著,英語對話在空氣中流動。這時,一陣清脆的敲門聲打破了節奏。

一名小男孩敲門進來,看著坐在外師對面、操著一口流利英文的我,眼神裡充滿了好奇與困惑。他直截了當地問:「你是誰?」

我心頭一樂,決定頑皮一下,反正是愚人節。我木然地看著他,裝作聽不懂中文的樣子。

他猶豫了一下,又追問:「你也是外國人嗎?」

我繼續保持「滿頭問號」的表情,忍住笑意。

直到氣氛醞釀得差不多了,我才突然開口:

「Aha! Nice to meet you! What grade are you in?」

小男孩愣了一下,大腦似乎開啟了高速運轉模式,想了良久,擠出一句:「I’m eleven.」

雖然答非所問,但看他信以為真,我便指著身旁的外師,一本正經地胡說八道:「I’m his brother, also from the Philippines.」

這下他徹底信了,轉頭興奮地對旁邊的中籍老師大喊:「老師!他也是『阿豆仔』捏!」

中師也很配合地忍笑告誡:「對,不要亂說話,不禮貌。」

直到孩子離開後,中師連忙向我致歉。我笑著擺擺手說:

「看到陌生人,他沒有退縮,反而選擇走近一步跟我聊天。」 這是許多成年人都未必能輕易做到的事。

後來從外師口中得知,這孩子其實是班上的「英文小幫手」,平時就特別愛找外師聊天。在那短短幾分鐘的互動裡,我看到的不是語法的精準,而是一種對未知世界探索的渴望。

常有人討論雙語教育的成效,或許我們都把標準定得太生硬了。語言不該只是考卷上的分數,而是一扇窗。

雙語教育真正的價值,或許不在於培養出多少個發音完美的演說家,而在於身處其中的人,能不能珍惜每一個交流的瞬間,學會放下對「不完美」的恐懼,勇敢地向前走一步。

那一小步,就是眼界開闊的開始。


留言
avatar-img
Jason的生活紀事:我的人生,我的節奏
9會員
67內容數
歡迎來到 Jason 的沙龍,我是雲林斗六人。 在這裡,我不只會分享有時代溫度、記錄著成長軌跡的老故事。我也將把視角拉回到當下,和你分享我現在的工作內容、專業經驗,以及生活中的所思所感。歡迎你常來坐坐,和我在故事的懷舊與生活的真實反映中,找到共鳴與啟發。
2026/04/01
早晨的國小校園,空氣中帶著點濕潤的氣息。這趟訪視行程共有三位外師,巧合的是,他們都是極其健談的男性。原本預計的簡短對談,沒想到一聊就停不下來,轉眼已近正午,窗外突然下起了大雨。 看著窗外的雨勢,我心底卻浮現一句話:「外頭下著雨,卻澆不熄這些老師心中的熱情。」
Thumbnail
2026/04/01
早晨的國小校園,空氣中帶著點濕潤的氣息。這趟訪視行程共有三位外師,巧合的是,他們都是極其健談的男性。原本預計的簡短對談,沒想到一聊就停不下來,轉眼已近正午,窗外突然下起了大雨。 看著窗外的雨勢,我心底卻浮現一句話:「外頭下著雨,卻澆不熄這些老師心中的熱情。」
Thumbnail
2026/04/01
回想以前在辦公室工作的日子,每天神經緊繃,忙於應對不同人的情緒波瀾。而現在的我,擁有了一份令人稱羨、高度自由的遠端工作:上司信任、出勤彈性,不必再被瑣碎的人際消耗。然而,令人意外的是,當原本渴望的自由變成日常,內心深處卻開始浮現另一種消極與空虛。
Thumbnail
2026/04/01
回想以前在辦公室工作的日子,每天神經緊繃,忙於應對不同人的情緒波瀾。而現在的我,擁有了一份令人稱羨、高度自由的遠端工作:上司信任、出勤彈性,不必再被瑣碎的人際消耗。然而,令人意外的是,當原本渴望的自由變成日常,內心深處卻開始浮現另一種消極與空虛。
Thumbnail
2026/03/31
深夜十一點,南非籍外師終於安頓好,我也終於從繁忙的庶務中抽身。
Thumbnail
2026/03/31
深夜十一點,南非籍外師終於安頓好,我也終於從繁忙的庶務中抽身。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
所謂的‘’雙語‘’,按我的標準,是能夠精通母語以及一個外語。口語的能力要道地,讀寫最起碼都要達到高中的程度,或以上。這是我們家希望孩子能夠達到的水準,也是全家共同努力的目標。 以前看過一些年輕的美國ABC (美裔華人, American Born Chinese) ,說得一口流利的台語,可是他們的
Thumbnail
所謂的‘’雙語‘’,按我的標準,是能夠精通母語以及一個外語。口語的能力要道地,讀寫最起碼都要達到高中的程度,或以上。這是我們家希望孩子能夠達到的水準,也是全家共同努力的目標。 以前看過一些年輕的美國ABC (美裔華人, American Born Chinese) ,說得一口流利的台語,可是他們的
Thumbnail
一、AI對外語科系的衝擊與挑戰 語言工具價值的弱化 AI翻譯(如ChatGPT)已能處理基礎文書、日常對話,降低純粹「語言轉譯」的職場需求138。 雙語教育普及化,使「僅懂英語」不再具獨特優勢,需搭配其他專業才能突顯價值。 招生與就業的雙重壓力 招生困境:2022年外語學群缺額率
Thumbnail
一、AI對外語科系的衝擊與挑戰 語言工具價值的弱化 AI翻譯(如ChatGPT)已能處理基礎文書、日常對話,降低純粹「語言轉譯」的職場需求138。 雙語教育普及化,使「僅懂英語」不再具獨特優勢,需搭配其他專業才能突顯價值。 招生與就業的雙重壓力 招生困境:2022年外語學群缺額率
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
ChatGPT-4o 的出現對我們的未來教育文化提出了一系列的挑戰和問題。我們需要積極面對這些挑戰,並藉此機會重新思考我們的教育和文化政策。最好的學習搭配或許就是「數位學習」加上「AI 問答」(虛擬助教):學生可利用網路影片學習,有問題就問 AI(聊天機器人),等同找到老師教學,又有助教輔助。
Thumbnail
ChatGPT-4o 的出現對我們的未來教育文化提出了一系列的挑戰和問題。我們需要積極面對這些挑戰,並藉此機會重新思考我們的教育和文化政策。最好的學習搭配或許就是「數位學習」加上「AI 問答」(虛擬助教):學生可利用網路影片學習,有問題就問 AI(聊天機器人),等同找到老師教學,又有助教輔助。
Thumbnail
中文的語境文化如何影響教養風格? 為什麼英文孩子需要『說出來』,而中文孩子要『讀空氣』? 中文和英文不只是兩種語言, 更是兩種邏輯系統、思考方式、甚至「看世界的方式」 一起看看雙語教育會對孩子的世界觀產生什麼影響吧
Thumbnail
中文的語境文化如何影響教養風格? 為什麼英文孩子需要『說出來』,而中文孩子要『讀空氣』? 中文和英文不只是兩種語言, 更是兩種邏輯系統、思考方式、甚至「看世界的方式」 一起看看雙語教育會對孩子的世界觀產生什麼影響吧
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
本文探討臺灣在美國推動華語文教育的挑戰與契機。透過分析阿拉巴馬州透過ALIEEP成功推廣韓語的模式,包括將韓語納入「雙語徽章」認證體系、建立外籍教師資格認證途徑、以及結合產業與文化誘因等,提出臺灣推廣華語文的借鑒之處。
Thumbnail
本文探討臺灣在美國推動華語文教育的挑戰與契機。透過分析阿拉巴馬州透過ALIEEP成功推廣韓語的模式,包括將韓語納入「雙語徽章」認證體系、建立外籍教師資格認證途徑、以及結合產業與文化誘因等,提出臺灣推廣華語文的借鑒之處。
Thumbnail
雙語學習是你的船隻與動力系統(硬實力)。 跨文化溝通是你的導航圖與洋流知識(軟實力)。 雙語學習是「工具的獲得」,而跨文化溝通則是「靈魂的對接」。兩者並非獨立的技能,而是相輔相成、深度互嵌的關係。簡單來說,連結的本質就是, 如果把溝通比喻成一場航行: 1. 語言是文化的載體 (Language
Thumbnail
雙語學習是你的船隻與動力系統(硬實力)。 跨文化溝通是你的導航圖與洋流知識(軟實力)。 雙語學習是「工具的獲得」,而跨文化溝通則是「靈魂的對接」。兩者並非獨立的技能,而是相輔相成、深度互嵌的關係。簡單來說,連結的本質就是, 如果把溝通比喻成一場航行: 1. 語言是文化的載體 (Language
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
台灣2030年要成為雙語國家,一開始聽到這個消息覺得「台灣好國際化、好潮喔!」但有些語言學者認為:若將英語凌駕於台灣的語言之上,長期之下會成為惡性循環;在世代的交替下,本土語言會消失滅絕,將失去國家語言及文化認同;目前的教育體系規劃缺乏可行性,將會徒勞無功。夭壽,不愧是學者,我還只想著好潮。
Thumbnail
台灣2030年要成為雙語國家,一開始聽到這個消息覺得「台灣好國際化、好潮喔!」但有些語言學者認為:若將英語凌駕於台灣的語言之上,長期之下會成為惡性循環;在世代的交替下,本土語言會消失滅絕,將失去國家語言及文化認同;目前的教育體系規劃缺乏可行性,將會徒勞無功。夭壽,不愧是學者,我還只想著好潮。
Thumbnail
聽到「康橋」,你可能會想起「康橋雙語學校」這個品牌。它招牌高掛「雙語」,但網路上常有人問:康橋究竟是國際學校嗎?這篇文章帶你一次看懂康橋的教育定位、與國際學校的區別,以及你選校時應該問哪些關鍵問題。 康橋是「雙語體系」──不是國際學校 首先要釐清明確的定義:康橋屬於台灣的私立雙語學校,而不是傳統
Thumbnail
聽到「康橋」,你可能會想起「康橋雙語學校」這個品牌。它招牌高掛「雙語」,但網路上常有人問:康橋究竟是國際學校嗎?這篇文章帶你一次看懂康橋的教育定位、與國際學校的區別,以及你選校時應該問哪些關鍵問題。 康橋是「雙語體系」──不是國際學校 首先要釐清明確的定義:康橋屬於台灣的私立雙語學校,而不是傳統
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News