發行日期:2026.04.06
中譯by kajaneverland+AI輔助校對
She was a girl that lived in nowhere
All that I ever missed and never felt
She was a golden leaf I found in empty room
Finding more
and more
and more
她是個來自無名之地的女孩
是我曾錯過和未曾感受過的
她是我在空房裡發現的一葉金箔
尋找更多
更多
更多
Say I’m sorry that I hate myself
And I know I’m just troubled water
But from now on, you’re my only home
All I knew
is gone
All I knew
is gone
我很抱歉我厭惡自己
我知道自己不過一灘渾水
但從今以後,你是我唯一歸宿
我認知的一切
已消失殆盡
我認知的一切
已消失殆盡
You’re the one who only feels
that I’m never left behind
Anymore
No more
Anymore
你是唯一一個認為
我從未被拋下的人
不再如此
永不再
不再如此
Say I’m sorry that I hate myself
And I know I’m just troubled water
But from now on, you’re my only home
Everlong
我很抱歉我厭惡自己
我知道自己不過一灘渾水
但從今以後,你是我唯一歸宿
直到永遠
나 이세상에 품에서 쉬어가네
아 당신의 사랑만이 기쁘게 해
我在這世間的懷抱裡休息
啊唯有你的愛使我開懷
06 러브레터
Lyrics by 하현상, Naiv
Composed by 하현상, 손우
Arranged by 김준원, 하현상
Drums 김준원
Bass 김준원
Guitars 하현상
Synthesizer 김준원
BGVs 하현상, 서하준
ʚ kajaneverland's note ɞ
這首感覺就是一封寫給PAN的情書。來自無名之地的女孩=來自各地的PAN,是夏賢尚過去沒有想像過、擁有過、感受過的存在。空房間就好比他選擇踏入大眾視線之後的歷程,他收穫粉絲的支持,每位PAN如鑲金般珍貴,且越來越多。
在粉絲支持和自我覺察中掙扎成長,對自我的認知隨著粉絲的陪伴,逐漸有更多向度的可能。尾聲聲樂家用最渾厚的音色隱隱道出他對粉絲最深沉的告白。(最後兩句歌詞並沒有正式收錄在歌詞裡,好像一種不明示,卻最深入心坎的獨白。)
























