同步口譯 Relay 驚悚篇

更新 發佈閱讀 1 分鐘

“口譯(Interpretation)”是在Carol的“百變職涯”中重要的一環。

今天我們邀請了中,英,西三語的口譯員Gabi來聊聊

同步口譯中非常有趣的Relay(口譯接力)以及在口譯接力中我們都經歷過的“驚悚”經驗!!

https://youtu.be/dAleATuwWX0


如果您也有口譯“驚悚”的經驗,歡迎與我們分享。

來信請寄https://www.facebook.com/incrediblecareer/


更多口譯資訊—請上 方格子vocus 網站

查詢 “譯鳴金人”(口譯實戰成功學):

https://vocus.cc/article/5ff843c4fd89780001bcf053

https://www.facebook.com/incrediblecareer/posts/114005910632799/

留言
avatar-img
采憶cyw的沙龍
34會員
279內容數
譯鳴金人不是口譯教科書 ──本書強調的是實戰經驗。 本書強調口譯實戰訓練,口譯事業發展,並配合國內外實際案例,協助讀者深入瞭解真實的口譯工作,提昇口譯專業能力及專業精神,讓讀者在接受專業訓練後,直接進入真實戰場,享受口譯工作的成就感與使命感。 以下文字將節錄書中精華: 逐步,同步及口譯危機處理三篇章
采憶cyw的沙龍的其他內容
2022/03/09
020年以來的疫情,打亂了各類產業的運作,翻譯市場也不例外。 口譯市場受到嚴重的影響 -- 因為實體的國際會議數量大量減少! (2020年下半年後多半都已轉為線上同步) 但是,筆譯工作卻更加蓬勃發展,而大量筆譯工作更需要運用AI來協助作業。
2022/03/09
020年以來的疫情,打亂了各類產業的運作,翻譯市場也不例外。 口譯市場受到嚴重的影響 -- 因為實體的國際會議數量大量減少! (2020年下半年後多半都已轉為線上同步) 但是,筆譯工作卻更加蓬勃發展,而大量筆譯工作更需要運用AI來協助作業。
2022/02/14
前BBC(倫敦)同步口譯 Carol Wei 與 中+英+西三語口譯員Gabi對談 (1) 同步口譯中Relay(口譯接力)的“驚悚”經驗!! (2) 總統級別的同步口譯工作 (3) 同步口譯會議 講員眾多時 的準備與分工 (4) 工作歷練對做口譯員有何幫助?
2022/02/14
前BBC(倫敦)同步口譯 Carol Wei 與 中+英+西三語口譯員Gabi對談 (1) 同步口譯中Relay(口譯接力)的“驚悚”經驗!! (2) 總統級別的同步口譯工作 (3) 同步口譯會議 講員眾多時 的準備與分工 (4) 工作歷練對做口譯員有何幫助?
2021/09/23
口譯是什麼?口譯員又都做些什麼? 最近新推出的浪漫小說 「異國情緣系列」第一部的「魔髮之譯」就是講述一位口譯員與美髮大師的故事。在您隨著輕快逗趣的情節徜徉紐約、東京、倫敦、溫哥華之時,也許您也想更了解一下「口譯員」的工作到底是什麼?? 大家對於妮可基嫚主演的電影「雙面翻譯 (The Interpre
2021/09/23
口譯是什麼?口譯員又都做些什麼? 最近新推出的浪漫小說 「異國情緣系列」第一部的「魔髮之譯」就是講述一位口譯員與美髮大師的故事。在您隨著輕快逗趣的情節徜徉紐約、東京、倫敦、溫哥華之時,也許您也想更了解一下「口譯員」的工作到底是什麼?? 大家對於妮可基嫚主演的電影「雙面翻譯 (The Interpre
看更多
你可能也想看
Thumbnail
近期接觸到了 notion 的AI翻譯功能,一試之下驚為天人,不是只有單純的語句翻譯,還可以選擇...
Thumbnail
近期接觸到了 notion 的AI翻譯功能,一試之下驚為天人,不是只有單純的語句翻譯,還可以選擇...
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
上回分享了口譯員的相關培訓過程,以及需要具備的能力 本篇文章想聊聊口譯員在上場前的準備工作 或許能提供一些不同的面向,讓大家更了解口譯工作
Thumbnail
上回分享了口譯員的相關培訓過程,以及需要具備的能力 本篇文章想聊聊口譯員在上場前的準備工作 或許能提供一些不同的面向,讓大家更了解口譯工作
Thumbnail
以前因為很容易接納各種不同訊息 所以朋友有經營什麼都會跟我說說 但也因為接觸太多,有了許多經驗與看見背後的心機運作模式 以幽默的方式呈現一些平常人不會說出口的小故事 希望您也會喜歡~^^ 連載#1~#5
Thumbnail
以前因為很容易接納各種不同訊息 所以朋友有經營什麼都會跟我說說 但也因為接觸太多,有了許多經驗與看見背後的心機運作模式 以幽默的方式呈現一些平常人不會說出口的小故事 希望您也會喜歡~^^ 連載#1~#5
Thumbnail
這個月開始商業思維百科的打卡共讀,也是我第一次在網路上跟一群陌生人組隊「唸書」,更是第一次挑戰當主持,然後在會議前半小時才開始緊張待會要說些什麼?要怎麼引導分享的流程順暢?怎麼樣接話與總結?希望藉由這樣的練習,能夠加強自己的應變、表達能力。最棒的莫過於認識了一群願意分享與給予的人。
Thumbnail
這個月開始商業思維百科的打卡共讀,也是我第一次在網路上跟一群陌生人組隊「唸書」,更是第一次挑戰當主持,然後在會議前半小時才開始緊張待會要說些什麼?要怎麼引導分享的流程順暢?怎麼樣接話與總結?希望藉由這樣的練習,能夠加強自己的應變、表達能力。最棒的莫過於認識了一群願意分享與給予的人。
Thumbnail
第二場由電影譯者葛增娜、新聞編譯蔡云瑄、遊戲譯者林雯梅、書籍譯者林侑毅等四個不同領域的譯者對談,進行的方式是由主持人先提出幾個問題,由四位譯者分別回答,最後有多餘的時間則開放回答聽眾的問題。 什麼時候覺得自己已經可以從事口筆譯的工作? 關於這個問題,幾乎每位譯者都回答自己是邊做邊學。
Thumbnail
第二場由電影譯者葛增娜、新聞編譯蔡云瑄、遊戲譯者林雯梅、書籍譯者林侑毅等四個不同領域的譯者對談,進行的方式是由主持人先提出幾個問題,由四位譯者分別回答,最後有多餘的時間則開放回答聽眾的問題。 什麼時候覺得自己已經可以從事口筆譯的工作? 關於這個問題,幾乎每位譯者都回答自己是邊做邊學。
Thumbnail
在兩種語言系統之間穿梭,在有限時間之內理清紛亂的脈絡,其痛苦並非常人所能理解。 專業、情商、和底蘊,都是這樣磨出來的。
Thumbnail
在兩種語言系統之間穿梭,在有限時間之內理清紛亂的脈絡,其痛苦並非常人所能理解。 專業、情商、和底蘊,都是這樣磨出來的。
Thumbnail
7. 人一生當中會學會超過 5,000 個詞彙,但在日常生活中只會使用 500 個左右,所以除了擴充常用詞彙外,就是以語言的藝術,擅用有限詞彙。 8. 你腦袋中有一幅圖像。若你能透過語言、肢體、聲音的描繪與傳遞,讓對方腦袋中有一幅接近、相似的圖像,那就是溝通成功。而當對方具體理解你的圖像,你就有機會
Thumbnail
7. 人一生當中會學會超過 5,000 個詞彙,但在日常生活中只會使用 500 個左右,所以除了擴充常用詞彙外,就是以語言的藝術,擅用有限詞彙。 8. 你腦袋中有一幅圖像。若你能透過語言、肢體、聲音的描繪與傳遞,讓對方腦袋中有一幅接近、相似的圖像,那就是溝通成功。而當對方具體理解你的圖像,你就有機會
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
您的人脈廣嗎?您認為人脈對於我們的工作和生活影響大嗎?本集我們就來聊一聊英語中有關人脈的不同說法,也希望對您的英語學習有所幫助。 
Thumbnail
您的人脈廣嗎?您認為人脈對於我們的工作和生活影響大嗎?本集我們就來聊一聊英語中有關人脈的不同說法,也希望對您的英語學習有所幫助。 
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News