讀陳芳明論文〈後現代或後殖民〉。看到邏輯清晰又層層推進的論述真是酣暢淋漓。不過我常常對所閱讀的東西照單全收,邊讀邊點頭,有時候會想自己這麼信任作者,是不是欠缺了一些批判思考的精神啊?但他說得實在太對了啊我很認同欸⋯⋯或許未來讀到不同的論文我會有不同的想法也說不定,到時再看看自己有無成長吧。
付費限定
後現代或後殖民|札記|2025/02
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 317 字、0
則留言,僅發佈於冷杉別院你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
毛毯帝國
53會員
82內容數
冬日行宮:海柔的旅行生活|冷杉別院:海柔的日常札記|山脈往事:書影音心得|見溪群疑:讀中文系的人|走筆:書法紀錄
毛毯帝國的其他內容
2025/03/29
本來依照醫囑「不要給自己太大壓力,好好休息放鬆」,結果整天無所事事心情很差。後來花了晚上的時間,將要送給朋友們的紙膠帶分裝進信封裡,寫了一些小卡片,才慢慢消除了這種「什麼事都不做」的焦慮感。
2025/03/29
本來依照醫囑「不要給自己太大壓力,好好休息放鬆」,結果整天無所事事心情很差。後來花了晚上的時間,將要送給朋友們的紙膠帶分裝進信封裡,寫了一些小卡片,才慢慢消除了這種「什麼事都不做」的焦慮感。
2025/03/27
這兩天為了放鬆休息,把高中時候愛看的言情小說拿出來複習。發現自己依然很愛「長著翅膀的大灰狼」的流光系列,又虐又狗血!!昨天重看《心肝》這一部,仍然被虐得掉眼淚(愛哭鬼哈哈)。雖然說啊,這種霸總小說就很套路,又和現在的女性主義背道而馳,但莫名其妙就是很有滋味呢(嗤嗤笑
2025/03/27
這兩天為了放鬆休息,把高中時候愛看的言情小說拿出來複習。發現自己依然很愛「長著翅膀的大灰狼」的流光系列,又虐又狗血!!昨天重看《心肝》這一部,仍然被虐得掉眼淚(愛哭鬼哈哈)。雖然說啊,這種霸總小說就很套路,又和現在的女性主義背道而馳,但莫名其妙就是很有滋味呢(嗤嗤笑
2025/02/19
今天讀林瑞明〈兩種台灣文學史〉,竟然邊讀邊掉眼淚。意識到在我自己的成長教育裡面,這是缺失掉的好大一塊,從來很少有人認認真真地對我談這件事,因此在我的知識庫裡面,它只是東拼西湊的一些模糊概念。同時理解到自己還是太感性,做研究好像不必這麽情感豐沛啊,要是看到什麼都哭那還怎麼理性分析呢。
2025/02/19
今天讀林瑞明〈兩種台灣文學史〉,竟然邊讀邊掉眼淚。意識到在我自己的成長教育裡面,這是缺失掉的好大一塊,從來很少有人認認真真地對我談這件事,因此在我的知識庫裡面,它只是東拼西湊的一些模糊概念。同時理解到自己還是太感性,做研究好像不必這麽情感豐沛啊,要是看到什麼都哭那還怎麼理性分析呢。
你可能也想看














這本書由補習國文名師美人姊所著,介紹了古文,特別是高中國文課本中所選錄的文言文。在文章中,作者以現代文解析古文,使得古文成為容易閱讀且引人入勝的文章。這本書不僅對於高中生有幫助,也能給讀者一些啟發和體諒。

這本書由補習國文名師美人姊所著,介紹了古文,特別是高中國文課本中所選錄的文言文。在文章中,作者以現代文解析古文,使得古文成為容易閱讀且引人入勝的文章。這本書不僅對於高中生有幫助,也能給讀者一些啟發和體諒。

5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。

5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。

背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價
小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題

背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價
小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
講者:潘少瑜(台大中文系副教授)
時間:2023.11.22
1.不同於班雅明〈譯者的任務〉中認為,譯作要忠於原作,潘少瑜老師則認為,譯者會受社會文化規範影響,不可能完全忠於自己。
2.語言是有機的整體;翻譯是將客方語言(外語)與主方語言(母語)的不同脈絡,視為一個整體的脈絡,
講者:潘少瑜(台大中文系副教授)
時間:2023.11.22
1.不同於班雅明〈譯者的任務〉中認為,譯作要忠於原作,潘少瑜老師則認為,譯者會受社會文化規範影響,不可能完全忠於自己。
2.語言是有機的整體;翻譯是將客方語言(外語)與主方語言(母語)的不同脈絡,視為一個整體的脈絡,

小說反映人生,表現時代與社會,好的小說透過藝術性的敘事手法,引起讀者共鳴,進而思索人生的意義,找到目標與方向,不再迷失徬徨。好的小說,無不蘊含真、善、美的元素。
讀者通常不會在乎作者選擇什麼形式來說故事,不論古典或現代,寫實或後現代,只要看得懂、看得入迷以及看得感動,就算是好小說。臺灣文學理論

小說反映人生,表現時代與社會,好的小說透過藝術性的敘事手法,引起讀者共鳴,進而思索人生的意義,找到目標與方向,不再迷失徬徨。好的小說,無不蘊含真、善、美的元素。
讀者通常不會在乎作者選擇什麼形式來說故事,不論古典或現代,寫實或後現代,只要看得懂、看得入迷以及看得感動,就算是好小說。臺灣文學理論

本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。

本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。

這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。

這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。















