綁架愛麗絲 之 鏡像語言 055

更新 發佈閱讀 4 分鐘

4 Tweedledum and Tweedledee: 邏輯 – 叮噹弟的定義

叮噹兄和叮噹弟

vocus|新世代的創作平台

我們先仔細讀一下原文:

"Contrariwise, if it was so, it might be; and if it were so, it would be; but as it isn't, it ain't."

原文有三個句子,頭兩個是「如果」句式﹕

vocus|新世代的創作平台

漢語是無法翻譯/識別 DD1 和 DD2 的; 即使在翻譯 DD3 時,亦很難翻出其對現在時態的強調。

總的來說,漢語在表達時態方面是非常籠統的。

漢語的時態表述主要依靠時態指標,譬如「已經」﹑「了」﹑「(正)在」﹑「(將)會」這類語詞,而這類語詞離不開三個概括性時態﹕過去﹑現在﹑未來。漢語基本上沒有英語的完成體 (perfect aspect) 或完成時態(perfect tense),也沒有英語細致的假設語氣或虛擬語氣 (subjunctive mood)。

DD1 DD2 用的就是假設語氣﹔哲學家稱之為「反事實句」(counterfactuals),或「反事實條件句」(counterfactual conditionals),因為反事實句通常使用條件句式,即「如果…,(那麼)…」。

DD1 DD2 的分別在哪裡呢?

當涉及實際發生的事情時,我們用 DD1; 當涉及實際不可能的事情時,我們用 DD2

我們先看兩個英語例子 (都來自《讀者文摘》) 以及它們的漢譯:

vocus|新世代的創作平台

DD1.2DD2.2 分別是 DD1.1DD2.1 的漢譯。

就語法而言,DD1.2DD2.2 沒有分別,就是兩個假設句式。

DD1.1DD2.1 卻有非常細緻的語義區別。

DD1.1表達的是一個事實,即「我」小時家裡有最晚何時回家的規矩,一旦違反了這個規矩,「我」的父母便會禁止「我」外出了(譬如一週之內)。

我們如何知道這是一個事實呢? 當然,「when I was a teenager」(當我還是青少年時)明確表示這是一個過去的事態,但我們同樣可以省去這個從句而有

vocus|新世代的創作平台

這個句子的動詞的過去時態詞形 —「was」和「grounded」— 告訴我們事情發生在過去。DD2.1DD1.1 的差異在於雖然兩者的 if-從句的動詞都用了過去時態詞形,DD2.1 卻違反了主詞與動詞的一致性 (subject-verb agreement)。「I」是單數,「be」的過去時態詞形應該是「was」,所以 DD1.1 的 if-從句是合乎英語語法的。DD2.1 卻用了配合眾數主語的「were」,因此在一個意義上是違反了英語語法的但這個句子正正就是用了這個違反英語語法習慣的方式來告訴我們這不是一個事實

哲學家們稱 DD2.1 一類的句子為「反事實句」(counterfactuals),或「反事實條件句」(counterfactual conditionals),即與事實不符的條件句。

DD2.1 說的是現在: 如果「我」體高再高些,「我」便會去打 (譬如職業) 籃球了; 天不做美,「我」就是五尺二。後者是事實,「我更高」不是事實。

所以 DD1.1DD2.1 的分別是很明顯的:

  • DD1.1 說的是過去,
  • DD2.1 說的是現在。

DD1.1 說的是過去有這樣的一個情況,如果 if-從句那部分實現了,被禁外出是一個真實的可能性; DD2.1 則是說 if-從句那部分是永遠不可能實現的,現狀就是五尺二 (例)。

__________

待續









留言
avatar-img
sen的沙龍
13會員
537內容數
我們這裡談兩個東西: 哲學和邏輯,以及與哲學和邏輯相關的東西。 已發表三份書稿:《綁架愛麗絲 之 地下邏輯》/《上古漢語的邏輯結構》/《綁架愛麗絲 之 鏡像語言》。《〈老子〉解評》發表中。 聯絡作者﹕[email protected]
sen的沙龍的其他內容
2025/05/23
4 Tweedledum and Tweedledee: 邏輯 – 叮噹弟的定義 叮噹兄和叮噹弟 四 1970年,哲學家及邏輯學家奎因出版了一本小書,題為《邏輯的哲學》,在1986年版的序言中引述了叮噹弟的邏輯理念,並且明言他對邏輯的理解大體上就是叮噹弟對邏輯的界定。30 那就讓我們再看一看叮
Thumbnail
2025/05/23
4 Tweedledum and Tweedledee: 邏輯 – 叮噹弟的定義 叮噹兄和叮噹弟 四 1970年,哲學家及邏輯學家奎因出版了一本小書,題為《邏輯的哲學》,在1986年版的序言中引述了叮噹弟的邏輯理念,並且明言他對邏輯的理解大體上就是叮噹弟對邏輯的界定。30 那就讓我們再看一看叮
Thumbnail
2025/05/21
4 Tweedledum and Tweedledee: 邏輯 – 叮噹弟的定義 叮噹兄和叮噹弟 三 首先,叮噹兄和叮噹弟兩個人物並非卡羅的原創,他們來自約翰·拜隆 (John Byrom: 1692-1763)26 的一首諷刺詩,諷刺的是德國作曲家格奧爾格·弗里德里希·亨德爾(Georg
Thumbnail
2025/05/21
4 Tweedledum and Tweedledee: 邏輯 – 叮噹弟的定義 叮噹兄和叮噹弟 三 首先,叮噹兄和叮噹弟兩個人物並非卡羅的原創,他們來自約翰·拜隆 (John Byrom: 1692-1763)26 的一首諷刺詩,諷刺的是德國作曲家格奧爾格·弗里德里希·亨德爾(Georg
Thumbnail
2025/05/19
4 Tweedledum and Tweedledee: 邏輯 – 叮噹弟的定義 叮噹兄和叮噹弟 二 但在紅方走棋之前,愛麗絲終於與舉世聞名的叮噹兄弟見面了。 他們站在一棵樹下,互相用一隻胳膊摟著對方的脖子。愛麗絲馬上就搞清楚哪個是哪個了。 因為他們一個的衣領上繡著個「DUM」字,另一個衣
Thumbnail
2025/05/19
4 Tweedledum and Tweedledee: 邏輯 – 叮噹弟的定義 叮噹兄和叮噹弟 二 但在紅方走棋之前,愛麗絲終於與舉世聞名的叮噹兄弟見面了。 他們站在一棵樹下,互相用一隻胳膊摟著對方的脖子。愛麗絲馬上就搞清楚哪個是哪個了。 因為他們一個的衣領上繡著個「DUM」字,另一個衣
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
這是一本充滿童趣和想像力的繪本,描述了主角丹丹在日常生活中的溫馨故事。通過反映孩子的純淨童心和自由想像力,讓讀者在閱讀時感到喜悅和溫馨。
Thumbnail
這是一本充滿童趣和想像力的繪本,描述了主角丹丹在日常生活中的溫馨故事。通過反映孩子的純淨童心和自由想像力,讓讀者在閱讀時感到喜悅和溫馨。
Thumbnail
從書的開始﹐即愛麗絲跳下兔穴﹐至今﹐我們提出了兩個母題﹕一個是視角母題﹐另一個是日常語言母題。就視角母題來說﹐有些情況 —— 我們強調「有些情況」—— 不是對和錯兩個選項﹐而是兩個或多個視角的選項。...
Thumbnail
從書的開始﹐即愛麗絲跳下兔穴﹐至今﹐我們提出了兩個母題﹕一個是視角母題﹐另一個是日常語言母題。就視角母題來說﹐有些情況 —— 我們強調「有些情況」—— 不是對和錯兩個選項﹐而是兩個或多個視角的選項。...
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
書名:1位思考 作者:猿渡步 譯者: 王蘊潔 出版社:平安文化 出版日期:2024/05/27 ISBN:9786267397442 《心得感想》 *【僅試讀出版社提供之部分章節,不代表全書觀後感】 《心得感想》 雖然我個人是「蛋黃哥」屬性,一輩子唯一不
Thumbnail
書名:1位思考 作者:猿渡步 譯者: 王蘊潔 出版社:平安文化 出版日期:2024/05/27 ISBN:9786267397442 《心得感想》 *【僅試讀出版社提供之部分章節,不代表全書觀後感】 《心得感想》 雖然我個人是「蛋黃哥」屬性,一輩子唯一不
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
#試讀心得 #海瑟.佛賽特 #艾蜜莉的精靈百科 #野人出版
Thumbnail
#試讀心得 #海瑟.佛賽特 #艾蜜莉的精靈百科 #野人出版
Thumbnail
如果世界上只能挑一本童書繪本介紹, 我心目中有一個明確的答案。 那就是來自李芝殷的《好朋友傳說》。
Thumbnail
如果世界上只能挑一本童書繪本介紹, 我心目中有一個明確的答案。 那就是來自李芝殷的《好朋友傳說》。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
之前看過本部落格文章的網友,應該知道這個部落格多在分享英文繪本,不過,今天我要來改分享中文書「十二生肖的故事」(賴馬),一樣著重在英文學習。
Thumbnail
之前看過本部落格文章的網友,應該知道這個部落格多在分享英文繪本,不過,今天我要來改分享中文書「十二生肖的故事」(賴馬),一樣著重在英文學習。
Thumbnail
偶然一個機會翻到英文版的《Frog and Toad》,英文版的繪本是美國知名的I Can Read系列,小小本的英文書搭配可愛插圖,簡單的英語用詞,閱讀起來輕鬆又有趣!
Thumbnail
偶然一個機會翻到英文版的《Frog and Toad》,英文版的繪本是美國知名的I Can Read系列,小小本的英文書搭配可愛插圖,簡單的英語用詞,閱讀起來輕鬆又有趣!
Thumbnail
🍋這本書可以給讀者什麼? *滿滿的溫暖。 *真實照片+手繪圖像的融合。 *陪伴的重要。 💛這是一本從內到外都溫暖的繪本, 這兩天的低溫有它陪伴嘟嘟好。 或許看到書名就可以猜到一點點內容是什麼? 但是它的呈現形式有那麼一點不一樣, 它的感覺也有一點不一樣, 我們實際來
Thumbnail
🍋這本書可以給讀者什麼? *滿滿的溫暖。 *真實照片+手繪圖像的融合。 *陪伴的重要。 💛這是一本從內到外都溫暖的繪本, 這兩天的低溫有它陪伴嘟嘟好。 或許看到書名就可以猜到一點點內容是什麼? 但是它的呈現形式有那麼一點不一樣, 它的感覺也有一點不一樣, 我們實際來
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News