大原櫻子 - 泣きたいくらい
淚水快要湧出
君のことが好きになっていく
喜歡你的心情已一發不可收拾
見つめ合うたびに
每當眼神交會時
指を伝う鼓動(リズム)
心跳的鼓動傳遞到指尖
早すぎてため息でちゃうの
現在嘆息還為之過早
泣いた顔も
不論是你哭泣的樣子
照れた顔も愛しくて
還是害羞的表情我都喜歡
隣でそっと
在你身邊
溶けてしまいそうなほどの幸せ
甜蜜得足以融化的幸福
ずっと大切にしたいから
我想要一直珍惜著
会うたびに
每次見面的時候
楽しさと切なさが
快樂與悲傷同時向我襲來
寄り添う日々 出会った頃は
在我們互相擁抱的每一天 回想我們初次見面時
ここまでじゃなかったのに
從沒想過會如此喜歡你
息をするのも忘れるくらい
喜歡到讓我連呼吸都忘記了
ただただ笑いあってる時間を
僅僅是彼此相視而笑的的時候
幸せに思える
我就能感到如此幸福
素直に言いたい
讓我想要坦白我的心意
泣きたいくらい
淚水快要湧出
君のことが好きになっていく
喜歡你的心情已一發不可收拾
見つめ合うたびに
每當眼神交會時
指を伝う鼓動(リズム)
心跳的鼓動傳遞到指尖
早すぎてため息でちゃうの
現在嘆息還為之過早
泣いた顔も
不論是你哭泣的樣子
照れた顔も愛しくて
還是害羞的表情我都喜歡
隣でそっと
在你身邊
溶けてしまいそうなほどの幸せ
甜蜜得足以融化的幸福
ずっと大切にしたいから
我想要一直珍惜著
いつの日か
總有一天
大人の恋愛なんて
要有一場大人般的戀愛
想像した でも結局
雖然這樣想過 但最後的結局
いまと変わらないのかも
或許跟現在也沒什麼不同
お揃いっていう言葉がいつしか
不知不覺喜歡上了"一起"這個詞
好きになったのは君のせいだって
僅僅是因為你
幸せに思える
我就能感到如此幸福
素直に言いたい
讓我想要坦白我的心意
泣きたいくらい
淚水快要湧出
君のことが好きになっている
喜歡你的心情已一發不可收拾
わがままでもいいから
說我任性也沒關係
少し苦しくたって
那怕有一點辛苦
このままでいさせてお願い
請讓我留在你的身旁
負けないくらい
不願認輸一般
君のことを抱きしめるよ
將你的一切永遠放在心上
目を閉じたら
彷彿閉上雙眼
消えてしまいそうなほどの幸せ
就會消逝而去的幸福
ずっと大切にしたいから
我想要一直珍惜著
泣きたいくらい
淚水快要湧出
君のことが好きになっていく
喜歡你的心情已一發不可收拾
隣でそっと
在你身邊
溶けてしまいそうなほどの幸せ
甜蜜得足以融化的幸福
ずっと大切にしたいから
我想要一直珍惜著
消えてしまいそうなほどの幸せ
甜蜜得足以融化的幸福
ずっと大切にしたいから
我想要一直珍惜著





















