作者的小說一直令人期待的就是文字轉化,上一本《蜜蜂與遠雷》成功的轉化了古典樂演奏為文字,這次挑戰古典芭蕾轉換,一樣讓動態視覺躍然紙上,即使不熟舞蹈,也可以很享受這本書所形容的藝術。
主角的四個切入視角,描寫了如何接觸古典芭蕾到精通。對於這樣有天賦的小孩而言,家長能夠支持其實是不容易的,所費不疵的練習過程,和投入專業領域面對的各樣挑戰,往往都不是家長能夠預料的,但能夠發揮天賦,從舞蹈中找到自己的使命,那也是這本小說由淺入深想帶領讀者進入的話題。比起古典樂大賽的較勁,芭蕾需要對身體有更深層的認識和控制,才能在舞台上表現出古典舞蹈希望帶來的視覺享受。而這樣的動態視覺,作者還必須把他換作是文字,才能夠讓讀者在讀書的時候,能夠藉由文字的敘述,進入動態視覺的想像。
首先作者必須對肌肉運用具有相當的認識,才能將之轉換成為文字,這個難度就好比看完這本書要形容閱讀體驗,其實很難找到對應的文句來說明作者如何描繪那些動態的動作與練習。
接著舞蹈並不只有動作,還搭配著音樂,這也是體操在肌肉延展極限之外,還同時必須兼具音樂性和藝術性的表現形式。而且作者厲害的地方是,即使沒有接觸過古典芭蕾舞,這本書讀來一樣暢快,可以跟著天才舞蹈家一起享受舞台演出。
困難的主題並不只在這個娛樂並不一般,而是舞蹈本身要用文字加以形容本來就具有一定挑戰,而是連古典芭蕾舞,都不是太一般的休閒娛樂。現代舞的種類繁多,古典芭蕾恐怕是比較老派的,而這樣的舞蹈還撰寫成小說,要吸引讀者恐怕不是一個太容易的主題。但作者一樣表現得很好,讀起來沒什麼壓力,依然可以跟著文字想像畫面。
書中的四個段落相互對照,每個人對於這樣的天才橫空出世有著不一樣的解讀,當然也牽動著最後主角視角的呈現。當一個人找到自己的天命,並戮力追求這樣的藝術表現,那會是一種怦然心動,任誰也攔不住的追求著更美好的表現,並投入諸多心力。
但天才總是有點古怪,發現天才的方法和最後深入表演都勾動著讀者的心思,能隨著劇情轉變和主角一起翩然起舞,優美的畫面在作者的描繪之中顯得動人。也經常覺得能夠用文字做到形容另一個藝術,無怪乎作者的小說總是暢銷。
書頁的側邊出版社放入了翻頁動畫的巧思,讓閱讀除了文字以外,也有插畫家搭配,應該也只有大牌作家可以得到這樣的禮遇。相較之下,作者還是習慣用一定的篇幅來營造氣氛,像《節慶與預感》這樣的續作,就顯得篇幅較短而有些無力。
推薦給也想讀小說增添藝術氣息的朋友,兼具休閒和藝術的功能,如果喜歡作者的《蜜蜂與遠雷》,這本應該也會有不錯的閱讀體驗。





















