
🗓 今日的小小開場白
疫情後,台灣越來越多自助點餐或是QR點餐,雖然少了點什麼但對我來說也確實多了些便利,尤其出國好像對語言稍微沒這麼在行相對友善。
自助點餐機除了日文介面外,比較常見的還有英文介面,為了讓自己習慣看日文,決定去日本遇到自助點餐機時選擇日文介面,所以今天整理了點餐機相關日文☺️📝 今日單字
【動詞】
押(お)す:按、壓
読(よ)み取(と)る:讀取、掃描(條碼)
間違(まちが)える:弄錯、搞錯
取(と)り消(け)す:取消
戻(もど)る:返回、回到
【名詞】
券売機(けんばいき):自動售票機、點餐機
セルフレジ:自助結帳機
画面(がめん):畫面、螢幕
バーコード:條碼
お会計(かいけい):結帳
エラー:錯誤(Error)
店員(てんいん):店員
💬 例句練習
1️⃣ すみません、セルフレジはどこですか。
不好意思,請問自助結帳機在哪裡?
2️⃣ これ、どうやって使(つか)いますか。
請問這個要怎麼操作呢?
3️⃣ バーコードが読(よ)み取(と)れません。
條碼刷不過。
4️⃣ 間違(まちが)えて押(お)してしまいました。
我不小心按錯了。
5️⃣ これを取(と)り消(け)してもらえますか。
可以幫我取消這個嗎?
6️⃣ 画面(がめん)が反応(はんのう)しません。
畫面沒有反應。
7️⃣ エラーが表示(ひょうじ)されました。
畫面上出現了錯誤訊息。
8️⃣ クレジットカードは使(つか)えますか。
請問可以使用信用卡嗎?
9️⃣ 次(つぎ)はどうすればいいかわかりません。
我不知道下一步該怎麼辦。
🔟 すみません、ちょっと使(つか)い方(かた)を教(おし)えてもらえますか。
不好意思,可以稍微教我一下怎麼用嗎?
🗣️ 一來一往小對話
A:すみません、バーコードが読(よ)み取(と)れません。
不好意思,條碼刷不過。
B:かしこまりました。こちらで読(よ)み取(と)りますね。
好的,我這邊幫您刷喔。
📌 今日的簡單文法
〜の使(つか)い方(かた)がわかりません
用來表達「我不知道~該怎麼使用」。
👉 セルフレジの使(つか)い方(かた)がわかりません。
我不知道自助結帳機該怎麼使用。
👉 この機械(きかい)の使(つか)い方(かた)がわかりません。
我不知道這台機器該怎麼使用。
🔔 最後提醒
以上內容皆由我自己整理並搭配 AI 校對,如果有任何錯誤,請務必留言告訴我,希望我們一起相伴,把旅行日文準備得更完整~🗓️✨


























