
John Singer Sargent 畫作
十六世紀英國詩人 史賓瑟《仙后》其中一段:
“Of things unseene how canst thou deeme aright,
Then answered the righteous Artegall,
Sith thou misdeem’st so much of things in sight?
What though the sea with waves continuall
Doe eate the earth, it is no more at all ;
Ne is the earth the lesse, or loseth ought :
For whatsoever from one place doth fall
Is with the tide unto another brought :
For there is nothing lost, that may be found, if sought. “
― Edmund Spenser, The Faerie Queene
正義的艾特加爾回答:
對可見事物有諸多錯誤論斷的你,
如何能正確論斷那不可眼見的呢?
雖然大海持續以海浪
吞噬大地,大海並沒有增多;
大地亦沒有變少或失去任何東西。
只因從一處傾落的,
必隨浪被帶至另一處;
只因什麼都不會失去;皆能尋獲,只要尋覓。
(Mary May 譯)






















