📸 莎賓娜・卡本特的未公開發行曲目 📸
📸 因為沒有正式發行,這裡就不附連結了📸
燈光,擺姿勢,閃光,時尚。
Head, toes, I drip gold
從頭到腳,我渾身閃著金光
Never been as happy as the day I met you
從沒像遇見你的那天那樣快樂
Never been as healthy as the day you left
也從沒像你離開那天那樣清醒
I thank God we never got those matching tattoos
謝天謝地,我們沒有刺那些成對的情侶刺青
But I've got other ways to make sure you don't forget
但我有別的方法,確保你忘不了我
Said you needed somethin' to lean on
你說你需要一個可以依靠的東西
And sadly it couldn't be me
可惜那個人不是我
Must've needed somethin' to sleep on
你大概還需要一個可以依偎入睡的人
You can catch me in your dreams, haha
那你就在夢裡見到我吧!哈哈!
I wanna be in Vogue, cover of every issue
我想登上《Vogue》,成為每一期的封面
I want the kind of fame
我想要那種名氣
Where you'll have to stare at my face in pictures
讓你不得不盯著我的臉看
I wanna be in Vogue, not for the money either
我想登上《Vogue》,也不是為了錢
Just so you feel the pain, when you turn the page
只是為了當你翻開頁面時,讓你感受到那種痛
'Cause you'll never reach her
因為你再也無法觸手可及般地碰到她
Say it like a premonition
就當作一種預言說出口
I can make you wait in lines for me
我能讓你為我排隊等候
There won't be no competition, baby
不會有任何競爭者,寶貝
I'm the best you've ever seen
我是你見過最好的
Said you needed somethin' to lean on
你說你需要一個可以依靠的東西
And sadly it couldn't be me
可惜那個人不是我
You must've needed somethin' to sleep on
你大概還需要一個可以依偎入睡的人
So catch me in your dreams
所以呢,你就在夢裡找我吧
I wanna be in Vogue, cover of every issue
我想登上《Vogue》,成為每一期的封面
I want the kind of fame
我想要那種名氣
Where you'll have to stare at my face in pictures
讓你不得不盯著我的臉看
I wanna be in Vogue, not for the money either
我想登上《Vogue》,也不是為了錢
Just so you feel the pain, when you turn the page
只是為了當你翻開頁面時,讓你感受到那種痛
'Cause you'll never reach her
因為你再也無法觸手可及般地碰到她
Gonna wish you didn't go, baby
你會希望當初沒有離開,寶貝
Wish you didn't go
希望你沒有離開
Gonna wish you didn't go, baby, when I'm in Vogue
當我登上《Vogue》時,寶貝,你會後悔離開
Lights, pose. flash, vogue.
燈光,擺姿勢,閃光,時尚。
Head, toes, I drip gold
從頭到腳,我渾身閃著金光
Lights. Pose. Flash. Vogue.
燈光,姿勢,閃光,時尚
Head. Toes. I drip gold.
從頭,到腳趾,我渾身閃著金光
I wanna be in Vogue, on the September issue
我想登上《Vogue》,登上九月號封面
I wanna be in Vogue, cover of every issue
我想登上《Vogue》,成為每一期的封面
I want the kind of fame
我想要那種名氣
Where you'll have to stare at my face in pictures
讓你不得不盯著我的臉看
I wanna be in Vogue, not for the money either
我想登上《Vogue》,也不是為了錢
Just so you feel the pain, when you turn the page
只是為了當你翻開頁面時,讓你感受到那種痛
'Cause you'll never reach her
因為你再也無法觸手可及般地碰到她
Gonna wish you didn't go
你會希望當初沒有離開
Wish you didn't go
希望你沒有離開
Gonna wish you didn't go, baby, when I'm in Vogue
當我登上《Vogue》時,寶貝,你會後悔離開
Gonna wish you didn't go, baby
你會希望當初沒有離開,寶貝
Gonna wish you didn't go, baby, when I'm in Vogue
當我登上《Vogue》時,寶貝,你會後悔離開
Wish you didn't go
希望你沒有離開
Gonna wish you didn't go, baby, when I'm in Vogue
當我登上《Vogue》時,寶貝,你會後悔離開
📸 筆記 📸
有趣的是,Sabrina Carpenter不僅有登上《Vogue》,她還在2026年的Coachella音樂節第二週表演上,和瑪丹娜(Madonna)一起以瑪丹娜的名曲〈Vogue〉為橋段一起表演了整整兩首歌!!
因為想到了Coachella的橋段,感到應該也要翻譯這首Sabrina的未正式發行曲目〈Vogue〉,有興趣一定要去找來聽聽看窩~





















