最近在社群看到一些關於AI生成寫作的討論,甚至提出了「辨識AI文的小撇步」,例如:
- 常用「不是⋯而是」句法
- 常用破折號
- 常用正能量語句作結
回顧自己的上一篇文章〈少子化〉,正是用了轉折句法與破折號,結論還試圖賦予正能量,這樣是否會讓人讀來很像AI文?於是我決定做一個小實驗,分別請 Gemini 和 ChatGPT 分析那篇文章是否由AI生成。以下是這兩位的指點迷津(兩位AI解釋清楚詳細,礙於版面,只節錄小標與結論。為求好讀,排版也有調整,並非原文直接複製貼上):
Gemini這樣說:
這篇文章由「人類」親自撰寫的可能性極高,即便有使用 AI 輔助,也經過了大量且深入的人工修潤。這是一篇帶有濃厚個人情感、思辨色彩且立場轉折非常自然的短文。以下是我的判斷理由:
- 矛盾的情感溫度(Ambivalence)。
- 具體且獨特的「身份標記」:AI 很少會主動給自己設定如此具體的社會身份(除非被指令要求)。文中提到的:「但已經勉力生了兩個孩子,也算是盡了個體所能做到的最大支持」。這句話帶有一種幽默的自嘲感與真實的成就感。這種「自我揭露」的語氣非常自然,不像是 AI 為了說明論點而編造的案例。
- 語句的節奏與語感:這篇文章的文字風格具有散文的韻律。
- 觀點的演進(非模範生架構):AI 寫少子化通常會條列 (1) 經濟原因 (2) 社會原因 (3)建議對策。這篇文章則像是一段心路歷程的紀錄
這篇文章更像是一位有思想、有感性、且正在經歷育兒生活的現代女性的內心獨白。就目前的文本呈現來看,我認為人類原創的機率高達 90% 以上。
ChatGPT這樣說:
我先直接說結論 👉 這篇「有可能有AI參與,但不像是純AI生成」,而且整體更偏向人類寫作(或人+AI潤稿)
一、它「不像純AI」的關鍵理由:
- 有真實立場的「矛盾感」。
- 有「自我辯解」的小碎念:這句其實很關鍵:(但已經勉力生了兩個孩子,也算是盡了個體所能做到的最大支持)。這種語氣有幾個特徵:有點幽默、有點自我安慰、有點多餘(但很人)
AI通常會刪掉這種「不必要但很真實」的句子 👉 這是很強的人類痕跡。
- 情緒轉折是「自然滑過去的」。文章從:社會問題(少子化危機)→ 個人焦慮(身為媽媽)→ 價值轉向(自由是進步) → 個人信念(幸福即可)。這個流動是「順,但不是模板順」。
二、但它「有點像AI」的地方,這也是你會懷疑的原因。
- 開頭偏「論述型模板」。
- 用語偏「乾淨且標準」。例如:「進而引發」、「不為孩子煩惱操勞一輩子」、「踏實過活」,都屬於: 👉 正確、順,但沒有個人語癖的語言
- 結尾有點「過於完整」。最後一句:「能感到幸福,就是最好的生活。」這種句子很圓滿、很像收束句、幾乎可以套在很多文章
👉 有一點「AI很會收尾」的味道
Gemini和ChatGPT的分析就到上面這裡,接下來是我自己寫的(現在流行這種疾呼)。
兩位AI共同提到,這篇文章充滿人味的關鍵是:
- 矛盾感
- 獨特的自我揭露小碎念」(看起來句子加刪除號助於阻絕對AI寫作的疑慮,達到「有點多餘,像個人」)
- 敘事與情緒轉折自然滑動,不是模範生架構
若想截彎取直拋下一個粗暴的結論,人味就是矛盾、多餘、碎念、流動,加點個人語闢(誰知道那是什麼)。看到這裡,我終於承認自己過度擔心,這充滿著不完美人味的文章,要被誤認是AI生成內容,大概是庸人自擾了。
身為一個文字工作者,對於AI是焦慮的。
畢竟運用AI,彈指之間即能生成一個真人獨自筆耕多時才能寫成的文章、文案與翻譯,有效降低人力與金錢成本,讓案主與客戶有機會選擇便宜行事。AI為文就算未臻善美,也算上得了檯面,已足以救一時燃眉之急。只要貼合需求,是否全由真人完成,好像也不太重要。
更不可諱言的是,在AI時代,即使是文字工作者,借重AI的輔助也成為一種本能。寫不出來或翻譯不出來,不然就來跟AI聊聊,激發創意。或是寫文後讓AI潤稿,看是否能調整得更好。從書本辭典、網路google、翻譯網站,到AI軟體,我們找靈感與查證的方法早就一直與時俱進,不可能抗拒更方便的工具,執拗不用。
這樣的時代,呼求著想當一名文字工作者,似乎是有點天真。
但同時,至少在目前,我對於AI造成的影響,還不是那麼悲觀。與AI協作下來,我認為比較好的工作方式,是把AI作為助理,協助備料、提案、腦力激盪;而將自己視為主管,親力親為負責最主要的程序,包括選擇、修改調動、彙整、完成成品。因為AI仍有許多力有未逮之處(還難得能體驗當主管,可以不停差遣下屬與退件,不用害怕傷害對方脆弱心靈):
- AI可以搜尋與統整資料,但提供的參考資料常有錯誤,需要透過其他管道多方查證。
- AI提供的翻譯經常不夠精確、不符合脈絡情境、不夠因時制宜、不夠在地化(若需要花時間下更精確的指令,不如用那個時間直接自翻就好)。
- AI可以初步發想文案,但想出來的文案往往隔靴搔癢,甚至無法打動我自己。選擇、調整、修改,仍端賴人的功力。
- AI是「a I」(嚴格說,是「an I」),不是「the I」。AI不是我,寫不出我的矛盾、遲疑、幽默與有點硬要的靈光一閃(也可能是我有意識節制使用,訓練不足?)
文字若要生動迷人,我想最重要的工作還是需由人來完成。畢竟只有人心瞭解人心,AI能處理文字,卻處理不了心。
最後,就我個人來說,想出好內容、書寫打字都是快樂的,全交由AI來想來寫,也太抹煞樂趣了吧。不要剝奪我喜歡的事!(最後的最後,加條刪除線以阻絕本篇是由AI為文的疑慮)






















