[韓中翻譯] aespa 에스파 - WDA (Whole Different Animal)

更新 發佈閱讀 11 分鐘
vocus|新世代的創作平台

aespa 에스파 - WDA (ft. G-DRAGON)
2026年5月11日

I gotta deal with me now
我現在要先面對自己
Don't worry about
但別擔心
What else is going on
其他接下來要發生的事
Incoming

It is what it is, they'd be like, "Who's she?"
事情就是如此,他們會問:「她是誰?」
She's a whole different animal
她是完全不同層級的存在
Got the beast unleashed, 드러내는 teeth
野獸已被釋放,露出獠牙
She's a whole different animal
她是截然不同的存在
Body on heat, 저 특이점을 넘어 또
炙熱的身體,再次跨越那個奇異點
Why you tryna glitch?
你為何想讓我出錯?
(Crash, crash, crash, crash) To the P-O-S got me
(崩壞)被逼到臨界點
(To it, to it, to it, to it) Whole different animal
(做到極致)完全不同的存在

She a whole different animal, different animal
Whole different animal, different animal
她是截然不同的存在

Iced up but furious (Different animal, different animal)
冰冷武裝著,卻滿腔怒火
My scars, so glorious (Diffеrent animal, different animal)
我的傷痕,如此閃耀
Embracе the danger (Different animal, different animal)
擁抱危險
Kiss, kiss the pressure (Different animal, different animal)
親吻壓力
She's the chief, who's she? (Different animal, different animal)
她是主宰者,她到底是誰?
Back it up, proof read (Different animal, different animal)
拿出證據,再重新檢查
Wrote it on my body, I've had enough
一切都刻在我身上,我已經受夠了
의심 없이 다시 또 내디뎌
毫不懷疑地再次邁步前進

Why they don't be talkin' about this? I wanna talk about
Say why they don't be talkin' about this, I wanna talk about
為什麼大家都不談這件事?我偏要談呢
날 가둘수록, I just get harder, harder
越想困住我,我只會變得更強硬
Give me all smoke, gun powder, powder, woah
把硝煙與火藥全都給我

It is what it is, they'd be like, "Who's she?"
事情就是如此,他們會問:「她是誰?」
She's a whole different animal
她是完全不同層級的存在
모든 게 바뀐 다음 단계의 breed
進化成一切改變後的下一階段物種
She's a whole different animal
她是完全不同層級的存在
Body on heat, 저 특이점을 넘어
炙熱的身體,再次跨越那個奇異點
더 완벽해진 glitch
更加完美的故障體
(Crash, crash, crash, crash) Ain't nobody that can
(崩壞)沒有人可以
(Do it, do it, do it, do it) Whole different animal
(做到)完全不同層級的存在

She a whole different animal, different animal
Whole different animal, different animal
她是截然不同的存在

Oh, now you wanna hear me, huh? (Di-di–, di-di–)
Oh, now you wanna hear me, huh? (Di-di–, di-di–)
喔,現在你終於想聽我說了?
Oh, now you wanna hear me go crazy, crazy (Di-di–, di-di–)
現在你終於想看我徹底瘋狂?
답은 내 안에 있어, come test me, test me
答案就在我體內,來測試我吧
Do somethin' (Do somethin'), do somethin' (Do somethin')
做點什麼吧
Talk, loud, do somethin' (Do somethin'; Different animal)
大聲點,做點什麼
Custom fit처럼 달라, I'm somethin' (I'm somethin'; Different animal)
像量身打造般不同,我就是特別的存在
It's a new era, feel somethin' (Different animal, different animal)
這是新時代,去感受它吧

Why they don't be talkin' about this? I wanna talk about
Say why they don't be talkin' about this, I wanna talk about
為什麼大家都不談這件事?我偏要談呢
짓누를수록, I just get harder, harder
越壓制我,我越堅硬強大
Give me all smoke, gun powder, powder, woah
把所有硝煙火藥都丟給我吧

It is what it is, they'd be like, "Who's she?"
事情就是如此,他們會問:「她是誰?」
She's a whole different animal
她是完全不同層級的存在
모든 게 바뀐 다음 단계의 breed
She's a whole different animal
她是完全不同層級的存在
Body on heat, 저 특이점을 넘어
炙熱的身體,再次跨越那個奇異點
더 완벽해진 glitch
更完美的故障體
(Crash, crash, crash, crash) Ain't nobody that can
(崩壞)沒有人可以
(Do it, do it, do it, do it) Whole different animal
(做到)完全不同層級的存在

G-DRAGON, baby
GD來了

Fire in the hole, out the whiplash
火力全開,衝破鞭擊般的衝擊
He's livin' on a whole another level, G is
他活在完全不同的境界
Why aren't you girls different anymore?
為什麼現在的女孩都不再特別了?
아마 걔네 딴에는 뭘, 이쁜데 지는, 뭐?
也許她們自以為漂亮就夠了吧?
I'ma get it, down it, action, reaction, 덤 ceremony
我會拿下它,吞下它,行動與反應,全都成為儀式
Get ya 'dragon, 고마세리, I'm on it
得到你了,乾脆就讓我掌控一切
Hashtag aes-P-A
標記 aespa
먼치킨 되니 mo'
成為逆天強者
패왕색 기세, whole different animal
彰顯王者風範,全然不同的存在

Ha, ah (She a whole different animal, different animal)
(她是完全不同層級的存在)
Ah, ah (Whole different animal)
(完全不同層級的存在)
Ah-ooh, ah (She a whole different animal, different animal)
(她是完全不同層級的存在)
Give me all smoke, gun powder, powder, woah (Ah-ooh, ooh)
把硝煙與火藥全都給我
Ha, ah (Hey, hey; She a whole different animal, different animal)
(她是完全不同層級的存在)
Ah, ah (Hey, hey; Whole different animal, different animal)
(完全不同層級的存在)
Ah-ooh, ah (Hey, hey; She a whole different, diff–, di–, di–, di–, di–, di–)
(她是完全不同層級的存在)
Give me all smoke, gun powder, powder, woah
把硝煙與火藥全都給我


aespa 終於迎來第二張正規專輯,WDA 邀請 G-DRAGON 獻聲,為新專輯揭開序幕。


aespa 에스파 - WDA
原創作者:Dwayne Abernathy Jr, G-DRAGON, Jvde, Ryan S, Jhun, Varick "Smitty" Smith

translated by: ten$1on

留言
avatar-img
ten$1on
19會員
148內容數
只是在嘗試翻譯歌詞,有時也會偷渡喜歡的歌詞過來。
ten$1on的其他內容
2026/04/25
BLACKPINK 在 2018 年,推出專輯 [ SQUARE UP - EP ] ,強勢回歸。
Thumbnail
2026/04/25
BLACKPINK 在 2018 年,推出專輯 [ SQUARE UP - EP ] ,強勢回歸。
Thumbnail
2026/04/25
BLACKPINK 在 2018 年,推出專輯 [ SQUARE UP - EP ] ,強勢回歸。
Thumbnail
2026/04/25
BLACKPINK 在 2018 年,推出專輯 [ SQUARE UP - EP ] ,強勢回歸。
Thumbnail
2026/04/24
甜心女團 miss A 在出道一年後推出第一張正規專輯, Good-bye Baby 為其主打歌。
Thumbnail
2026/04/24
甜心女團 miss A 在出道一年後推出第一張正規專輯, Good-bye Baby 為其主打歌。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
하루에도 몇 번씩 一天中總有那麼幾次 널 보며 웃어 난 會看著你微笑的我 수백번 말했잖아 說過幾百遍了嘛 You're the love of my life 你是我生命中的摯愛 거짓된 세상 속 在這虛假的世上 불안한 내 맘 속 在我不安的心裡 오직 나 믿는 건 我仍然相信著的
Thumbnail
하루에도 몇 번씩 一天中總有那麼幾次 널 보며 웃어 난 會看著你微笑的我 수백번 말했잖아 說過幾百遍了嘛 You're the love of my life 你是我生命中的摯愛 거짓된 세상 속 在這虛假的世上 불안한 내 맘 속 在我不安的心裡 오직 나 믿는 건 我仍然相信著的
Thumbnail
當代名導基里爾.賽勒布倫尼科夫身兼電影、劇場與歌劇導演,其作品流動著強烈的反叛與詩意。在俄烏戰爭爆發後,他持續以創作回應專制體制的壓迫。《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》致敬蘇聯電影大師帕拉贊諾夫。本文作者透過媒介本質的分析,解構賽勒布倫尼科夫如何利用影劇雙棲的特質,在荒謬世道中尋找藝術的「生存之道」。
Thumbnail
當代名導基里爾.賽勒布倫尼科夫身兼電影、劇場與歌劇導演,其作品流動著強烈的反叛與詩意。在俄烏戰爭爆發後,他持續以創作回應專制體制的壓迫。《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》致敬蘇聯電影大師帕拉贊諾夫。本文作者透過媒介本質的分析,解構賽勒布倫尼科夫如何利用影劇雙棲的特質,在荒謬世道中尋找藝術的「生存之道」。
Thumbnail
見諸參與鄧伯宸口述,鄧湘庭於〈那個大霧的時代〉記述父親回憶,鄧伯宸因故遭受牽連,而案件核心的三人,在鄧伯宸記憶裡:「成立了成大共產黨,他們製作了五星徽章,印刷共產黨宣言——刻鋼板的——他們收集中共空飄的傳單,以及中國共產黨中央委員會有關文化大革命決議文的英文打字稿,另外還有手槍子彈十發。」
Thumbnail
見諸參與鄧伯宸口述,鄧湘庭於〈那個大霧的時代〉記述父親回憶,鄧伯宸因故遭受牽連,而案件核心的三人,在鄧伯宸記憶裡:「成立了成大共產黨,他們製作了五星徽章,印刷共產黨宣言——刻鋼板的——他們收集中共空飄的傳單,以及中國共產黨中央委員會有關文化大革命決議文的英文打字稿,另外還有手槍子彈十發。」
Thumbnail
니가 있는 곳에 나도 함께 할게 只要是有你在的地方 我都會一起在 니가 가는 곳에 나도 함께 갈게 只要是你要去的地方 我也會一起去 널 위해서 매일 웃고 為了你每天笑著 널 위해서 기도하고 為了你在祈禱著 니 생각에 잠들고 我想著你入睡 널 부르며 눈을 떠 睜開眼睛就又開始呼喚你
Thumbnail
니가 있는 곳에 나도 함께 할게 只要是有你在的地方 我都會一起在 니가 가는 곳에 나도 함께 갈게 只要是你要去的地方 我也會一起去 널 위해서 매일 웃고 為了你每天笑著 널 위해서 기도하고 為了你在祈禱著 니 생각에 잠들고 我想著你入睡 널 부르며 눈을 떠 睜開眼睛就又開始呼喚你
Thumbnail
當時間變少之後,看戲反而變得更加重要——這是在成為母親之後,我第一次誠實地面對這一件事:我沒有那麼多的晚上,可以任性地留給自己了。看戲不再只是「今天有沒有空」,而是牽動整個週末的結構,誰應該照顧孩子,我該在什麼時間回到家,隔天還有沒有精神帶小孩⋯⋯於是,我不得不學會一件以前並不擅長的事:挑選。
Thumbnail
當時間變少之後,看戲反而變得更加重要——這是在成為母親之後,我第一次誠實地面對這一件事:我沒有那麼多的晚上,可以任性地留給自己了。看戲不再只是「今天有沒有空」,而是牽動整個週末的結構,誰應該照顧孩子,我該在什麼時間回到家,隔天還有沒有精神帶小孩⋯⋯於是,我不得不學會一件以前並不擅長的事:挑選。
Thumbnail
My life's been magic, seems fantastic 我的人生就好像魔法那般的神奇 I used to have a hole in the wall with a mattress 曾經我也住在只有一張床墊 牆上還有破洞的小屋子
Thumbnail
My life's been magic, seems fantastic 我的人生就好像魔法那般的神奇 I used to have a hole in the wall with a mattress 曾經我也住在只有一張床墊 牆上還有破洞的小屋子
Thumbnail
이 밤 그날의 반딧불을 今夜 我會將那天的螢火蟲 당신의 창 가까이 보낼게요 帶到你的窗邊 사랑한다는 말이에요 是"我愛你"這句話啊 나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려 我憶起我們的初吻 그럼 언제든 눈을 감고 這樣無論何時閉上雙眼 가장 먼 곳으로 가요 都能去到最遠的地方
Thumbnail
이 밤 그날의 반딧불을 今夜 我會將那天的螢火蟲 당신의 창 가까이 보낼게요 帶到你的窗邊 사랑한다는 말이에요 是"我愛你"這句話啊 나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려 我憶起我們的初吻 그럼 언제든 눈을 감고 這樣無論何時閉上雙眼 가장 먼 곳으로 가요 都能去到最遠的地方
Thumbnail
달이 오른 밤 소리 없는 밤 月亮升起的夜晚 悄無聲息的夜晚 맘에 없는 말들로 用無心的那些話 어지러운 맘 널 보고 싶은 맘 混亂的心 想見/念你的心 접어두는 밤 摺疊收起的夜晚 Nox and nox (Nox and nox) 꿈의 담을 넘어서 찾을 거야 會翻越夢的高牆去找到的
Thumbnail
달이 오른 밤 소리 없는 밤 月亮升起的夜晚 悄無聲息的夜晚 맘에 없는 말들로 用無心的那些話 어지러운 맘 널 보고 싶은 맘 混亂的心 想見/念你的心 접어두는 밤 摺疊收起的夜晚 Nox and nox (Nox and nox) 꿈의 담을 넘어서 찾을 거야 會翻越夢的高牆去找到的
Thumbnail
5 月,方格創作島正式開島。這是一趟 28 天的創作旅程。活動期間,每週都會有新的任務地圖與陪跑計畫,從最簡單的帳號使用、沙龍建立,到帶著你從一句話、一張照片開始,一步一步找到屬於自己的創作節奏。不需要長篇大論,不需要完美的文筆,只需要帶上你今天的日常,就可以出發。征服創作島,抱回靈感與大獎!
Thumbnail
5 月,方格創作島正式開島。這是一趟 28 天的創作旅程。活動期間,每週都會有新的任務地圖與陪跑計畫,從最簡單的帳號使用、沙龍建立,到帶著你從一句話、一張照片開始,一步一步找到屬於自己的創作節奏。不需要長篇大論,不需要完美的文筆,只需要帶上你今天的日常,就可以出發。征服創作島,抱回靈感與大獎!
Thumbnail
사소한 틈새의 one milli 微小間隙的一毫米 그게 널 다르게 만들지 那讓你變得不同 잔뜩 찡그려 웃는 버릇이나 無論是緊皺著眉頭笑的習慣 자주 고르는 단어 하나하나 或總是精選的那一個個單字 모두 바라보게 만들어 讓大家注視著你吧
Thumbnail
사소한 틈새의 one milli 微小間隙的一毫米 그게 널 다르게 만들지 那讓你變得不同 잔뜩 찡그려 웃는 버릇이나 無論是緊皺著眉頭笑的習慣 자주 고르는 단어 하나하나 或總是精選的那一個個單字 모두 바라보게 만들어 讓大家注視著你吧
Thumbnail
라라라라라라라, 라라라라라라라 라라라라라라라, 라라라라라라라 You and me in the moonlight 你和我在月光中 별 꽃 축제 열린 밤 星火節舉行的夜晚 파도 소리를 틀고 춤을 추는 이 순간 聽著海浪聲 跳著舞的這一瞬間 이 느낌 정말 딱야 這感覺真的很對
Thumbnail
라라라라라라라, 라라라라라라라 라라라라라라라, 라라라라라라라 You and me in the moonlight 你和我在月光中 별 꽃 축제 열린 밤 星火節舉行的夜晚 파도 소리를 틀고 춤을 추는 이 순간 聽著海浪聲 跳著舞的這一瞬間 이 느낌 정말 딱야 這感覺真的很對
Thumbnail
I thought that you'd remember, but it seems that you forgot 我還以為你會記得 但你好像忘記了 It's hard for me to blame you when you were already lost 在你早已迷失初心時我很難去怪罪你
Thumbnail
I thought that you'd remember, but it seems that you forgot 我還以為你會記得 但你好像忘記了 It's hard for me to blame you when you were already lost 在你早已迷失初心時我很難去怪罪你
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News