
那天下午,風比前幾天更輕。
操場上的人已經不多了。遠處還有人說話,但聲音隔得很遠,被風帶開,又慢慢散掉。
我走到涼亭的時候,他已經在那裡,棋子排好了。
他沒有看我,只是坐在桌邊,手放在棋盤旁邊,沒有先動。我也沒有說話—我們很自然地坐在棋盤兩邊,像本來就應該在那裡。
桌面上有幾片銀杏葉,其中一片停在棋盤邊緣,很久沒有動。
我把兵往前推。
1. e4 — King's Pawn Opening(國王兵開局)
棋子落下去的聲音很輕,他把兵推上來。
… e5 — King’s Pawn Defense(國王兵防禦)
中央兩顆兵對著站著,風從涼亭外面進來,沒有帶走什麼。
我把王前面的兵往前推了一步。
2. f4 — King's Gambit(王翼棄兵)
那一步落下去之後,我沒有立刻看他,只是看著棋盤。
他也沒有說話,只低頭,把兵吃掉。
… exf4 — Pawn captures pawn(兵吃兵)
棋盤慢慢打開—不像之前那樣整齊。
我把主教走出來。
3. Bc4 — Bishop's Gambit(主教棄兵)
棋子落在棋盤上的時候,我停了一下,那一步比平常更直接,但我沒有去想為什麼。
他沒有立刻動,我抬頭的時候,他正看著我—這一次,他沒有很快移開視線,沒有低頭,只是看著。
風從棋盤中間過去,我們都沒有動,他好像要說什麼,嘴唇動了一下,又停住。
我沒有問,也沒有移開視線。
棋盤還在我們中間,沒有任何一顆棋子在動。
過了一下,他才低頭,把主教走出來。
… Bc5 — Bishop develops(主教發展)
那一步落下去之後,聲音比剛才更清楚。我們又開始下棋,但節奏慢了很多。有些步子本來可以很快走完,但我們都沒有。
操場已經幾乎沒有人了。
風變得更輕,像停在涼亭裡,有一點聲音從很遠的地方傳過來,像鐘聲—不確定是不是,也不確定是從哪裡來的,只是一下一下,很慢。
我看著棋盤,沒有再往下走,他也沒有。
那盤棋停在那裡,沒沒有結束。
他把手上的棋子放回去,我也跟著停下來。
桌面上還有幾片葉子,那一片停在邊緣的葉子,還沒有掉下來。
走出涼亭的時候,我沒有再停。
風從後面過來,很輕,像剛才那一步一樣。
我回頭看了一眼,棋盤還在那裡,沒有動—那一步已經放在那裡,但沒有再被接上。
遠方的聲音又響了一下,過了一會兒,就聽不見了。
♟️

























