
8.0 德經:第八章
8.3 評釋:
8.3.3 [… 靚勝炅 …]
三「炅」字字形則「日」下有「火」。
《黃帝內經》之〈素問篇〉常見「炅」字,譬如有「寒則氣收,炅則氣泄」之說 (見〈舉痛論〉);所以「炅」字大概意指熱——這是現代生理學的常識:人體在炎熱的環境中,皮膚毛孔會擴張流汗散熱,因此傳統中醫有「炅則氣泄」的說法;反過來,人體在寒冷的環境中,皮膚毛孔會收縮,防止失熱,傳統中醫便說「寒則氣收」。
那麼為何「見青」(靚) 勝於「炅」呢?
如果按《黃帝內經》(公元前473-公元220) 的用法,「炅」不單是熱,而是極熱——太陽下的火顯然燒得很猛。
所以「見青」(靚) 勝於「炅」是說鮮艷亮麗比猛火更有優勢。
為什麼鮮艷亮麗比猛火更有優勢?
這當然是比喻。
老子從來沒有直接論證過他的任何觀點,一直用明喻或暗喻來讓讀者自行聯想。
將「靚勝炅」放在侯王治理國家的脈絡中,其喻意便不難理解。
治理國家的國策有外政和內政之分。
老子似乎認為對外征伐是一種自然而然的手段 [見《德經》最初幾章的論述],對內則應採取另一種策略,而此策略則不以强制性手段為最高。
緊接的最後一句 ——「... 請靚可以為天下正」—— 解開本章的謎底。
__________
待續
















