Symptons|中文歌詞|Sabrina Carpenter 未公開發行曲

更新 發佈閱讀 7 分鐘

🏥 莎賓娜・卡本特的未公開發行曲目 🏥
🏥 因為沒有正式發行,這裡就不附連結了 🏥

Come on, let me bury our intentions
來吧,讓我把我們的意圖埋起來

We don't have to pay no attention to them
我們不需要去在意那些

We stay busy asking the questions
我們忙著問那些問題

Your place or mine? Your bed or mine?
去你那還是我這?你的床還是我的?


Typical, wanted the physical, with no emotional
很典型,只想要身體上的關係,不帶任何情感

But then I went and gave you somethin'
但我卻給了你一些不同的東西

Physical, made it emotional
從身體變成了情感

And before you know, you were comin' down with it
還沒來得及反應,你就已經陷進去了


Said you wanna fall in love but now you're feelin' different
你說你想談戀愛,但現在感覺變了

Feel your body burnin' up got somethin' in your system
感覺身體發熱,好像有什麼在你體內

Have a little trouble sleepin'
開始有點睡不好

Blame it on the heavy breathin'
就怪那急促的呼吸吧


Said you wouldn't fall in love but you're showin' all the symptoms
你說你不會愛上,但你全都有那些症狀

You're showin' all the symptoms
你已經出現所有症狀

Got somethin' in your system, feelin' different
你體內有了些什麼,感覺不一樣了

But it's gonna be okay 'cause I got the same symptoms
但沒關係,因為我也有同樣的症狀


And it's nothin' that we should medicate
這不是需要治療的東西

Keep on touchin' let me resuscitate
繼續觸碰,讓我把你喚醒

The part of you that didn't want it
那個原本不想要的你

Let me jump your heart until it's beatin' with your body
讓我讓你的心重新跳動,和你的身體一致


Typical, wanted the physical, with no emotional
很典型,只想要身體上的關係,不帶任何情感

But then I went and gave you somethin'
但我卻給了你一些不同的東西

Physical, made it emotional
從身體變成了情感

And before you know, you were comin' down with it
還沒來得及反應,你就已經陷進去了


Said you wanna fall in love but now you're feelin' different
你說你想戀愛,但現在感覺變了

Feel your body burnin' up got somethin' in your system
感覺身體發熱,有什麼在你體內

Have a little trouble sleepin'
開始睡不太好

Blame it on the heavy breathin'
就怪給急促的呼吸吧


Said you wouldn't fall in love but you're showin' all the symptoms
你說你不會愛上,但你全都有那些症狀

You're showin' all the symptoms
你已經出現所有症狀

Got somethin' in your system, feelin' different
你體內有了些什麼,感覺不一樣了

But it's gonna be okay 'cause I got the same symptoms
但沒關係,因為我也有同樣的症狀


Said you wanna fall in love but now you're feelin' different
你說你想戀愛,但現在感覺變了

Feel your body burnin' up got somethin' in your system
感覺身體發熱,有什麼在你體內

Have a little trouble sleepin'
開始睡不太好

Blame it on the heavy breathin'
就怪給急促的呼吸吧


Said you wouldn't fall in love but you're showin' all the symptoms
你說你不會愛上,但你全都有那些症狀

You're showin' all the symptoms
你已經出現所有症狀

Got somethin' in your system, feelin' different
你體內有了些什麼,感覺不一樣了

But it's gonna be okay 'cause I got the same symptoms
但沒關係,因為我也有同樣的症狀


🏥 筆記 🏥

把情感和比喻成一種「症狀」,歌詞很像一份診斷紀錄。從發熱、失眠、呼吸困難這些描寫,都在在連結愛與症狀的相似之處。就最近越來越複雜的莎賓娜卡本特宇宙的歌曲來說,這首歌是譬喻既簡單、單純又可愛的歌呢!

留言
avatar-img
MTEE|試著寫歌詞翻譯
1會員
37內容數
幫喜歡的歌寫點翻譯和筆記。 很喜歡 Sabrina Carpenter,翻譯的時候有很多綜合考量,都寫在譯後筆記裡。
2026/04/22
👎🏻 莎賓娜・卡本特的未公開發行曲目 👎🏻 👎🏻 因為沒有正式發行,這裡就不附連結了👎🏻 👎🏻(倒讚是為了符合歌曲標題)👎🏻
2026/04/22
👎🏻 莎賓娜・卡本特的未公開發行曲目 👎🏻 👎🏻 因為沒有正式發行,這裡就不附連結了👎🏻 👎🏻(倒讚是為了符合歌曲標題)👎🏻
2026/04/22
📸 莎賓娜・卡本特的未公開發行曲目 📸 莎賓娜不僅有登上《Vogue》,還在2026年的Coachella音樂節表演上,和瑪丹娜以名曲〈Vogue〉為橋段合作表演。 Coachella剛結束,馬上翻譯這首Sabrina的未正式發行曲目〈Vogue〉 📸
2026/04/22
📸 莎賓娜・卡本特的未公開發行曲目 📸 莎賓娜不僅有登上《Vogue》,還在2026年的Coachella音樂節表演上,和瑪丹娜以名曲〈Vogue〉為橋段合作表演。 Coachella剛結束,馬上翻譯這首Sabrina的未正式發行曲目〈Vogue〉 📸
2026/04/22
🍓 莎賓娜・卡本特的未公開發行曲目 🍓 Strawberry Moon可以翻譯草莓月,指每年6月出現的滿月,在文化意涵上,草莓滿月常被聯想到初夏、成熟、轉變,被視為一個適合許願、浪漫的時節。莎賓娜唱著「我走到這裡,停不下來,但沒有你我會迷失」,像是對夏天的月亮說話,也像是對曾經的自己說話。
2026/04/22
🍓 莎賓娜・卡本特的未公開發行曲目 🍓 Strawberry Moon可以翻譯草莓月,指每年6月出現的滿月,在文化意涵上,草莓滿月常被聯想到初夏、成熟、轉變,被視為一個適合許願、浪漫的時節。莎賓娜唱著「我走到這裡,停不下來,但沒有你我會迷失」,像是對夏天的月亮說話,也像是對曾經的自己說話。
看更多
你可能也想看
Thumbnail
我喜歡藤井風的一個原因,就是他常在歌曲中傳達自我肯定🫰 以前總覺得人怎麼可能喜歡自己?24 小時與自己相處,缺點看得清清楚楚... 但其實,當你懂得理解自己、與自己交朋友, 學會愛自己時,才會發現這才是讓人變得完整的關鍵! 〈You〉正是這樣一首歌:要愛自己、相信自己,你就能擁有力量💖
Thumbnail
我喜歡藤井風的一個原因,就是他常在歌曲中傳達自我肯定🫰 以前總覺得人怎麼可能喜歡自己?24 小時與自己相處,缺點看得清清楚楚... 但其實,當你懂得理解自己、與自己交朋友, 學會愛自己時,才會發現這才是讓人變得完整的關鍵! 〈You〉正是這樣一首歌:要愛自己、相信自己,你就能擁有力量💖
Thumbnail
千呼萬喚終於等到藤井風的第三張專輯,這首〈Okay, Goodbye〉是在分手後給予對方祝福這種灑脫的愛💓,是種「我們已經盡力了,但很可惜不能走到最後」的心情,與其執著於過去,不如帶著感謝祝福彼此往後的人生,好好給予祝福,灑脫的說聲 Okay, Goodbye👋,也是一種成長!
Thumbnail
千呼萬喚終於等到藤井風的第三張專輯,這首〈Okay, Goodbye〉是在分手後給予對方祝福這種灑脫的愛💓,是種「我們已經盡力了,但很可惜不能走到最後」的心情,與其執著於過去,不如帶著感謝祝福彼此往後的人生,好好給予祝福,灑脫的說聲 Okay, Goodbye👋,也是一種成長!
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
盲活,汲汲營營瞎忙大半輩子,經歷人生中的起起落落,有時情況糟糕到似乎只比世界末日還好一點。
Thumbnail
盲活,汲汲營營瞎忙大半輩子,經歷人生中的起起落落,有時情況糟糕到似乎只比世界末日還好一點。
Thumbnail
All my friends are faded 我所有的朋友都消失的無影無蹤 One of them's half naked 甚至有一個早已衣衫不整 That's when I really start to hate it 這就是我對這一切厭煩透頂的開始
Thumbnail
All my friends are faded 我所有的朋友都消失的無影無蹤 One of them's half naked 甚至有一個早已衣衫不整 That's when I really start to hate it 這就是我對這一切厭煩透頂的開始
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
妳在我心中,遺留下一道,無法抹滅的印記, 隨著妳的離去,我的心也跟著丟失了一塊。
Thumbnail
妳在我心中,遺留下一道,無法抹滅的印記, 隨著妳的離去,我的心也跟著丟失了一塊。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News