《幾個質疑2》不想再警告了之赤裸羔羊。我不是邱淑貞!兩小(品)無猜。
小品1
Food deliver driver=我自己想到的100個名詞,看起來最炫砲的名字。
Time manager,Deliver Specialist ,Deliver Driver Artist,Deliver Mission Agent ,Food Quick Silver Driver .剛剛X給我閃退什麼意思,蛤~,AI。

霸凌我的人,寫了四個不存在的職業,第一個職業就想噴他了。插畫家沒有作品在X上,最好是!
小品2
鏡像反射:
English:
Article Illustrator,Arragement,English and Japanese Translation ≠Translator,Song Cover.
中文:文字插畫家、文字編曲者、日英翻譯、歌曲封面或翻唱歌曲。Whatever~!(白眼翻到後腦勺再兩圈=720度白眼翻。)
日本語:
文字イラストレーター,文字構成者,英日翻訳≠翻訳者,ソング‐カバー。
.
我還沒拿出1954年3月20日初版發行,來噴你!
.
「新クラウン英話辞典」
.
它多炫砲,二戰後發行的字典。

誰說知識一定是在網路上,擁有字典或古早時代的紙本也是知識。如死海文字卷。
.
死海古卷(英語:Dead Sea Scrolls,又稱為死海文書、死海經卷、死海書卷),是目前最古老的希伯來文聖經抄本(舊約)。除了《聖經·以斯帖記》以外的《舊約全書》全部內容都能在死海古卷中找到,還含有一些雖然已經得到天主教承認、但仍被新教視作外典(包括次經及偽經)的經卷。此外也包括一些不屬於《聖經》的文獻。
死海古卷資料來源:維基百科。

原本X上的自我介紹,為了鏡像反射,怒改一波!這邊方格子自介又有字數限制?很多名人不是掛一堆職稱嗎?
工作平權、新住民友善、身障人士自我奮鬥、反對歧視、捍衛外送員權益、工會創立者、同運30年資歷、家暴零容忍、關心兒少福利、捍衛女權、急救防護、法規遵循、道路安全維護、紅十字會證照、多樣性與包容性 (D&I)、平權實踐者、友善身障環境、平台價值認同、社會安全網、
生命價值優先。很愛客人司機,
深夜救超過 100 人的司機。
#幾個質疑
#Timemanager
#DeliverSpecialist
#ArticleIllustrator
#Translation
#Translator
#SongCover
#死海古卷
#工作平權
#新住民友善
#身障人士自我奮鬥
#反對歧視
#捍衛外送員權益
#工會創立者
#同運30年資歷
🇩🇪 德文炫砲筆名:
Simon Luziferian von Changesvky Gabriel Baby De Chanel
[同作品會表在不同平台]
「My Universal Truth by Simon Chang,原創,CC BY-NC-SA 4.0。」
Simon Luziferian von Changesvky Gabriel Baby De Chanel
同場加映:幾個質疑
傳送門在這裡。




















