背過自他動詞的同學,應該對「お皿を割ります」[打破盤子]這類例句不陌生,也因此將「割ります」與「打破」畫上等號。
然而,你知道嗎?「割ります」除了「打破」之外,還有許多意想不到的用法!讓我們一起探索「割ります」的5種未知的面貌!

1.分割
「割ります」的原意是,施力使某物分離,失去完整性。
它不僅限於打破玻璃,也可以用在以下情境
例如:
⑴卵を割ります。
⇒打蛋〔蛋殼剝成兩半〕
⑵風船(ふうせん)を割ります。
⇒戳破氣球
⑶割り箸(わりばし)を割ります。
⇒掰開免洗筷
「割ります」除了物理上的分開,也能用於抽象的「分配」或「離間」。
例如:
⑷土地(とち)を二つに割って売ります。
⇒將土地分割為二出售
⑸頭数(あたまかず)で割ります。
⇒按照人數分
⑹2人の仲を割ります
⇒離間2人的關係
它也可以是插隊、切斷隊伍或是打岔的意思
例如:
⑺誰かが話している時に会話に割って入るのは良くないです。
⇒有人在說話時去打岔是不好的。
2.除法
在數學的世界裡,「割ります」就是我們熟悉的「除以」。
例如:
⑻ 6を2で割ると3になります。
⇒6除以2等於3
3.稀釋
「割ります」也可以指,在一種液體中加入另一種液體使它混合、降低濃度的行為。當你需要「稀釋」的時候時,「割ります」就能派上用場。
例如:
⑼水でりんご酢を割ったら、飲みやすくなります。
⇒如果用水稀釋蘋果醋,會變得更容易飲用。
4.低於、跌破
「割ります」還可以用來表達低於一定數量或水準。
例如:
⑽今日の株価(かぶか)は一時的(いちじてき)に1万円を割りました。
⇒今天的股價一度跌破1萬日圓
5.開誠布公
最令人驚訝的是,「割ります」居然可以指把秘密或內情公開。
例如:
⑾彼はどんなに問い詰めて(といつめて)も、口を割ろうとしません。
⇒無論怎麼追問,他都不肯說出實情。
⑿彼と腹を割って話したら、誤解(ごかい)が解けてすっきりしました。
⇒和他聊過真心話之後,誤會解開,心裡也舒服多了。
下次看到「割る」時,別再只想到「打破」了,試著從不同的層面去理解,你會發現日語動詞是如此實用且有趣!
🌸如果覺得內容對你有幫助,請幫我點🤍

























