兩位以色列學者透露,他們在猶大沙漠(Judean Desert)靠近死海(Dead Sea)附近的一處洞穴中,發現一塊罕見的四行亞蘭語(Aramaic)銘文,他們認為這塊銘文可能可以追溯到公元2世紀反抗羅馬人的巴科巴起義(Bar Kochba Revolt)。
這塊銘文在耶路撒冷(Jerusalem)一場重要的學術會議上揭曉,第一行寫著「納布里亞的阿巴已經離世(Abba of Naburya has perished)」。目前,只有殘存的文字片段被破譯,其中包含「在我們身上(on us)」、「他奪走了(he took)」與「這(the)」等詞語。
洞穴因其古希伯來語銘文而聞名
這座位於死海地區恩戈地國家公園(Ein Gedi National Park)附近的洞穴,早已因一段刻在鐘乳石上、第一聖殿時期的古希伯來銘文而為考古學家所知。2023年春季,一個研究團隊造訪該遺址,並使用多光譜成像技術拍攝早期文字,以檢測肉眼無法識別的文字。
這支團隊包括阿里埃勒大學(Ariel University)的阿薩夫‧蓋耶(Asaf Gayer)博士、耶路撒冷希伯來大學(Hebrew University of Jerusalem)地質學家博阿茲‧蘭福德(Boaz Langford)、以色列文物局(Israel Antiquities Authority)攝影師沙伊‧哈勒維(Shai Halevi)以及特拉維夫大學的喬納森‧本-多夫(Jonathan Ben-Dov)教授。
意外發現新銘文與武器
在檢查鐘乳石時,團隊意外地在其下部發現了亞蘭語銘文,並在附近發現4把保存完好的羅馬劍。
蓋耶表示,早期的希伯來語銘文早在1970年代就有記錄,但先進的成像技術有望帶來更清晰的結果。他補充說到,第二個銘文的發現純屬偶然。
亞蘭語文字尺寸約為8 x 3.5公分(3.15 x 1.38英吋),採用方形希伯來文書寫,這與現代希伯來文的字體相同。蓋爾表示,書寫者似乎力求書寫得優美,但未能如願,可能是由於碑文表面凹凸不平或缺乏正規訓練。最終的碑文融合了半正式字體與草書體。
年代可追溯至公元早期
在巴比倫流亡(Babylonian exile)之後,方形希伯來文在該地區出現,並在波斯時期取代古希伯來語,因為亞蘭語成為主要的書面與口頭語言。
根據碑文的語言與風格,蓋爾認為其年代可追溯至公元1世紀或2世紀。然而,由於碑文保存狀況不佳,我們無法確定它究竟屬於第一次猶太起義、兩次起義之間的時期,還是巴科巴起義。
碑文與寶劍和巴科巴硬幣的距離表明其年代應為後者,但目前仍無法確定。
叛軍可能藏匿了羅馬寶劍
這些劍中有三把仍留在劍鞘內,據推測應該屬於羅馬士兵,並被猶太叛軍藏匿起來,以避免被發現或以備日後使用。這座洞穴太小,不適合居住,很可能是發動攻擊的前哨站。
關於「納布里亞的阿巴(Abba of Naburya)」,我們知之甚少。阿巴是公元初猶太人常用的名字,納布里亞是薩法德(Safed)附近的一個加利利(Galilean)村莊,在《耶路撒冷塔木德(Jerusalem Talmud)》中有所提及。
繼續尋找更多銘文
這份銘文是除死海古卷外,該時期為數不多的多行文本。蓋爾及其同事正在準備針對這項發現的同儕評審論文,並已開始使用先進的成像技術勘察其他曾收容猶太難民的洞穴。
到目前為止,他們已經在水道系統中發現一個單字銘文,並對另一個先前已知的文本進行擴展解讀。蓋爾表示:「發現的每一個新字母都很重要。這裡有很大的潛力等待新的發現。」
Rare Aramaic Inscription Along With Roman Swords Found in Dead Sea Cave – GreekReporter.com






















