
🗓 今日的小小開場白
在釜山看見刷信用卡的夾娃娃機,真是恐怖的設計,錢錢不見就是真的不見,無聲無息。
朋友回報目前日本還有看到投幣的夾娃娃機,可喜可賀。
爛爛的技術沒把錢錢變成喜歡的樣子,但夾娃娃的樂趣讓人無法抗拒。
📝 今日單字
【動詞】
取(と)る:夾到、拿到
動(うご)かす:移動
落(お)ちる:掉落
引(ひ)っ掛(か)かる:卡住、勾住
【名詞】
ゲームセンター(ゲーセン):遊戲中心
クレーンゲーム:夾娃娃機(也常聽到 UFOキャッチャー)
景品(けいひん):機台裡的商品、夾取目標
両替機(りょうがえき):兌幣機、換零錢機
初期位置(しょきいち):初始位置、原本的位置
アーム:爪子
アシスト:協助、幫忙調整位置
店員(てんいん):店員
💬 例句練習
1️⃣ 両替機(りょうがえき)はどこですか。
請問兌幣機在哪裡?
2️⃣ すみません、ちょっといいですか。
不好意思,現在方便嗎?
3️⃣ なかなか取(と)れないんですが…。
我一直夾不到……
4️⃣ 景品(けいひん)を置(お)き直(なお)してもらえますか。
請問可以幫我把裡面的商品重新擺位嗎?
5️⃣ もう少(すこ)し取(と)りやすくしてもらえませんか。
可以幫我調整得稍微好夾一點嗎?
6️⃣ アシストをお願(ねが)いしてもいいですか。
可以請你幫個忙嗎?
7️⃣ 景品(けいひん)が引(ひ)っ掛(か)かってしまいました。
裡面的東西卡住了。
8️⃣ 初期位置(しょきいち)に戻(もど)してもらえますか。
可以幫我恢復到初始位置嗎?
9️⃣ アームが届(とど)かないんですが。
爪子搆不到裡面的商品。
🔟 やっと取(と)れました!ありがとうございます!
終於夾到了!非常感謝你!
🗣️ 一來一往小對話
A:すみません、これ、なかなか取(と)れないんですが、もう少(すこ)し取(と)りやすくしてもらえませんか。
不好意思,這個我一直夾不到,可以幫我調整得稍微好夾一點嗎?
B:かしこまりました。では、こちらの位置(いち)に置(お)き直(なお)しますね。
好的,沒問題。那我幫你重新擺到這個位置喔。
📌 今日的簡單文法
〜を置(お)き直(なお)してもらえますか
「置(お)き直(なお)す」就是重新擺放、重新調整位置的意思。
👉 すみません、景品(けいひん)を置(お)き直(なお)してもらえますか。
不好意思,可以幫我把裡面的商品重新擺位嗎?
🔔 最後提醒
以上內容皆由我自己整理並搭配 AI 校對,如果有任何錯誤,請務必留言告訴我,希望我們一起相伴,把旅行日文準備得更完整~🗓️✨


























