🦉 前陣子上架的比利時插畫大師Carll Cneut的繪本,還來不及分享十年前一篇採訪,書書們就默默的被讀者們帶回家了😆 😆 😆不過我還是想跟大家分享,Carll他對「鳥」的癡迷,更看見一位創作者如何從「不完美」中,蛻變成影響歐洲繪本界的巨擘。
如果你看過 Carll Cneut 的繪本,你一定會被那些色彩濃烈、線條張力十足的圖像給震懾住。這位來自比利時法蘭德斯的插畫家,在創作圈闖蕩二十多年,已經成為當代最具代表性的藝術家之一。但他本人聊起天來,卻出奇地坦率與幽默,甚至戲稱自己當初是個「連上色都不太會」的門外漢。
如果你看過 Carll Cneut 的繪本,你一定會被那些色彩濃烈、線條張力十足的圖像給震懾住。這位來自比利時法蘭德斯的插畫家,在創作圈闖蕩三十多年,已經成為當代最具代表性的藝術家之一。但他本人聊起天來,卻出奇地坦率與幽默,甚至戲稱自己當初是個「連上色都不太會」的門外漢。
🦩「我真的不是鳥類專家!」Carll自稱。
有趣的是,Carll 的作品裡總是少不了鳥。在法蘭德斯,甚至有人把他當成鳥類專家,遇到鳥類問題都想請教他。Carll 卻笑著說:「我真的什麼都不懂!可能只是小時候家裡養過鳥舍,潛意識裡留下了某種連結吧。」
他回憶起小時候甚至救過一隻受傷的貓頭鷹,每天用小棍子串肉丸餵牠。這種對動物的細膩情感,後來全變成了創作的養分。在《金色鳥籠》中,他更是一改過去只畫鳥類「形體」的習慣,鑽研出表現羽毛質感與立體感的新技法,讓每一隻鳥都栩栩如生。這本書可花了一年四個才大功告成,版面也是Carll自己設計。
🦉 2015年,Carll 在聖彼得修道院舉辦了名為「In my Head」的大型回顧展。這場展覽最瘋狂的地方在於,他把自己的工作室直接搬進了展間。這是法蘭德斯第一次由博物館為一位「插畫家」舉辦大型展覽。其實有不少人對展覽的成功抱持懷疑。Carll希望這能開啟更多機會,讓大家理解插畫家是一個真正的專業職業。
「在那五個月裡,我在現場創作,直接面對五萬名觀眾。這讓人精疲力竭,卻也格外有生命力。」
他親耳聽到觀眾的評價,看著人們受他影響,在那面原本空蕩蕩的牆上貼滿了成千上萬張手繪鳥圖。這場展覽不僅是他職涯的盤點,更是一次與讀者的集體創作。
Carll更獲得了法蘭德斯文化獎文學類獎項。這是第一次將成人與兒童的創作放在同等地位,更令人驚訝的是,把成人作家與兒童插畫家並列。
談到自己的成功,Carll 的謙虛讓人驚訝。他直言在早期的經典作品(如1999年第一版的《魔女小仙子》,此書2017重繪改版)中,他的繪畫技巧其實非常受限,「我那時候不會畫腿的動態,也不會畫轉頭,所以我的風格某種程度是建立在我的『不足』之上,再慢慢學會怎麼當插畫家。」
🦩 但正是這種不斷摸索的過程,讓他發展出獨特的「留白」哲學。在《金色鳥籠》中,他刻意保留了一些未完成的草圖感,讓鳥的身體看起來略顯模糊。他不安地把圖放上臉書測試,沒想到網友瘋狂留言:「拜託!就這樣,不要再動了!」他才意識到,適度的不完美,反而給了讀者想像與參與的空間。
而最新的作品《皮諾丘》對Carll而言,是一段深植於童年的記憶。父親過世時,他帶著一本舊書離開家,這個故事陪伴他度過孤單與悲傷。多年後,他一直尋找一個不帶說教、能自由詮釋的版本,直到遇見節奏輕快、直指核心的文本,才真正點燃創作的熱情。(改天再來聊聊這部分)
🦉 身為法蘭德斯人,Carll 也聊到了比利時特殊的「雙語文化」。雖然法語區(瓦隆尼亞)與荷語區(法蘭德斯)同處一國,但繪本界卻像兩個平行世界,交流意外地少。(童里基本上引進的是法文版,這也算是我們讓兩個語區在台灣進行交流了!)
「這一切常常帶點超現實的意味。」他感慨道。法蘭德斯的市場很小,所幸有文學基金會的補助,以及像於1990年創立的 De Eenhoorn 這樣敢於冒險的小出版社,才讓像他這樣「奇怪」的創作者有機會在國際舞台發光發熱。
現在的Carll Cneut,獲得了極大的肯定,也擁有了更多創作自由。但他依然保持著那份不安與好奇。對他來說,每一本書都是一次全新的冒險,而那隻「腦海裡的鳥」,似乎正準備飛向更開闊的遠方。
🦜 想收藏的朋友可以來信登記預購 🦜 Carll Cneut https://reurl.cc/j6yZOp






























