何謂正法?不同傳承、不同時代,答案從來不同。
這點不是現代才有,而是從古便有的現象。
如果我們將譯經史用幾個簡單的節點切開來看,會看出一些端倪
1.安世高(2世紀)→ 部派禪法、阿毘達磨早期
代表翻譯作品>>《安般守意經》、《陰持入經》
回應的問題:禪修如何落地?心與呼吸的關係怎麼理解?
2.鳩摩羅什(5世紀初)→ 大乘中觀體系化
代表翻譯作品>>《金剛般若波羅蜜經》、《中論》
回應的問題:「空」到底是什麼?大乘的理論基礎如何站穩?
3.曇無讖(5世紀初)→ 如來藏系思想進入
代表翻譯作品>>《大般涅槃經》、《金光明經》
回應的問題:眾生都能成佛嗎?佛性是什麼?
4.玄奘(7世紀)→ 瑜伽行唯識、因明
代表翻譯作品>>《成唯識論》、《瑜伽師地論》
回應的問題:心的運作機制是什麼?認識論上如何精確?
5.義淨(7世紀末)→ 根本有部律、密教化前期
代表翻譯作品>>《根本說一切有部毘奈耶》、《金光明最勝王經》
回應的問題:戒律的根據在哪裡?修行的制度如何重建?
6.不空(8世紀)→ 大量密教儀軌、經典
代表翻譯作品>>《金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經》、《仁王護國般若波羅蜜多經》
回應的問題:如何在現世產生具體的修行效驗?儀軌如何系統化?
每個節點為我們揭示的,是那位大師眼中看到的印度佛教是什麼樣子,他會接觸到的佛教思想,以及他眼中的正法
姑且先不論何謂正法,
單純用緣起的角度來看,每一個思想背後有其回應的議題,每一部經典有其語境,而每一位大師他的翻譯背景也與他當下接觸到的資訊有關。
從緣起的脈絡來看,無論是思想、人物、經文,都是緣起的展現
因此去爭論哪一部經是經中之王這類的言論,也就沒什麼意義了
或許比起這類有點戲論的問題,下一次想知道一部經好不好時
於學術、思想上我們可以討論的是,這部經的內容在回應什麼問題?以及其年代?
於個人修持上,我們可以討論的是,這部經與自身希望處理的問題是否相應?
Soma的話:
關於每一個節點與佛教思想演進,若要深入的解釋,絕非三言兩語能概述
這背後有一套更完整的方法論,我目前正在整理成學術論文,有消息會跟大家說。
這篇文只是希望可以從緣起的角度,讓爭論哪一個才是正法這類的言論,可以稍稍消融一些,非常歡迎轉發~
畢竟法在實踐中保留,在鬥爭中消失


















