這次臺科大雙語教育推動辦公室邀請到吳宜儒副教授在臺科大講座中分享的真實課堂場景:「如何給學生一個敢開口、有理由開口的英語環境」?
為什麼 VR 特別適合語言學習?
吳老師引用 Lan(2020)的定義說明,VR 是一組由電腦產生的影像與聲音,能讓人彷彿置身於某個真實或想像的情境之中。但對語言老師來說,更關鍵的是 VR 帶來的兩個學習特質:沉浸(Immersion) 與 互動(Interaction)。
沉浸讓學生「進入」場景;互動則讓學生必須開口、必須回應。這兩件事,恰好是傳統英語課堂最難複製的──我們可以教句型、教單字,卻較少讓學生真的在「需要英文」的情境裡使用英文。吳老師也特別區分了兩種 VR:使用頭盔的沉浸式 VR(first-person view,臨場感強但有暈眩風險),與在電腦螢幕上操作虛擬角色的非沉浸式 VR(third-person view,學習門檻較低)。兩者各有適用場景,並非越貴越好。
從醫學生英語課,看見 VR 的真實力量
吳老師分享的第一個研究案例,是醫學生的英語溝通課程。實驗組透過 3D 虛擬世界(NTNU 的 Omni Immersion Vision 平台)進行醫病對話角色扮演,對照組則在教室裡進行傳統的舞台式角色扮演。結果非常有意思。雖然兩組學生的英語溝通能力都有進步,但 VR 組的進步幅度明顯更大,最關鍵的是「展現同理心」和「團隊合作」這兩個面向──而這正是過去研究指出非英語母語的醫學生最弱的兩個維度(Corsorti et al., 2012)。
為什麼會這樣?
吳老師分析,當學生戴上頭盔走進虛擬診間,他們「成為」醫生,在 3D 場景裡看見虛擬病人、操作醫療器材,和其他醫護角色互動。研究還發現,VR 組的學生在角色扮演中設計出更有創意的劇情,甚至跳出了華語文化的醫病互動模式,採用更接近英語文化的溝通方式。對雙語老師來說,這個案例的啟示很直接:情境的真實感,會帶動學生語言之外的軟實力。
當老師也戴上 VR:職前教師的課程設計實驗
第二個研究案例更貼近教學現場。吳老師與美國加州大學聖塔芭芭拉分校的 Dorothy Chun 教授合作,讓 50 位職前教師使用 Immerse VR 平台,自己設計英語課程,並且戴上 Oculus 頭盔實際試教。問卷結果有兩個值得注意的發現。第一,職前教師對「VR 對學生學習的幫助」評價(4.28)高於「VR 對自己教學的幫助」(3.77)──老師們普遍覺得學生會喜歡,但自己操作起來還是有點挑戰。第二,最大的兩個挑戰是暈眩感(3.2)和視角切換(3.46)。這也表示 VR 對現場老師是需要時間熟悉的教學工具,且還有現場網路是否通暢的問題需要克服。
生成式 AI:不只是 ChatGPT
講座後半段,吳老師把焦點轉向生成式 AI。她特別強調一個觀念:生成式 AI 不只有 ChatGPT,而是一整個多模態的工具生態系。
舉例來說,她示範如何結合不同工具設計雙語教案:
- ChatGPT + Suno:請 ChatGPT 寫一首以新年為主題的英文歌詞,包含目標單字和句型,再丟到 Suno 生成 K-pop 風格的歌曲,學生在唱歌中熟悉語言。
- ChatGPT + InVideo:請 ChatGPT 撰寫瑞士新年習俗的一分鐘介紹稿,再透過 InVideo 自動生成搭配字幕、配音、背景音樂的影片。
吳老師也分享了她與蓬萊國小尚函庭老師合作的研究:50 位 CLIL 職前教師在三輪課程設計中,從一開始把 ChatGPT 當作「家教」(讓 AI 直接給答案),逐漸轉變為把 ChatGPT 當作「學習夥伴」(讓學生用 AI 創造、分析、評估)。任務類型也從低階思維的「理解、記憶」,擴展到高階思維的「分析、創造」。
這個發現呼應了 Bloom 認知分類學:AI 工具的價值,取決於老師怎麼設計任務。 同樣是 ChatGPT,可以變成讓學生偷懶的捷徑,也可以變成激發創造力的鷹架。
一個雙語老師不能錯過的免費資源:酷英 Cool English
講座最後,吳老師介紹了她參與協同主持的「酷英 Cool English」平台──由教育部、臺師大、臺大共同建置的免費英語學習資源。對雙語老師來說,這幾個 AI 工具特別實用:
- 語音合成工具:輸入文字就能生成擬真人聲音檔,自製雙語教材的音檔能選擇美式或英式腔調。
- AI 情境聊天室:模擬食、衣、住、行各種生活情境,學生可以沉浸式練習對話。
- CoolE Bot AI 英語聊天機器人:可以和 Elsa、Taylor Swift、莎士比亞,甚至 SDGs 倡議者對話,把英語學習與真實世界的議題連結起來。
- 沉浸式閱讀工具:自動標註詞性、音節,提供圖片字典與分段閱讀,對程度落差大的雙語班級友善。
Call to Action:馬上試試看的三個小行動!
聽完一場精彩的講座,最怕的就是回到教室後一切照舊。如果你是雙語現場老師,這裡有三個門檻最低、馬上可以試試看的行動:
1. 用酷英 Text to Speech 做下週一份教材的音檔(10 分鐘)
不用花錢買音檔、也不用自己錄音。把下週要教的雙語課文段落貼上去,選一個喜歡的人聲與語速,下載 mp3 直接放到課堂上播。這是最沒有風險、卻能立刻減輕備課負擔的入門應用。
2. 帶學生用 AI 情境聊天室做一次口說練習(10 分鐘)
找一節課的最後 10 分鐘,讓學生用平板或手機進入「At a Cafe」或「At the Airport」情境,自己跟 AI 對話。老師只要在旁邊觀察哪些學生卡關、哪些用法值得拉出來全班討論,比傳統的 pair work 更能讓害羞的學生開口。
3. 用 ChatGPT 為下一個單元設計一個「創造型」任務
不要問 ChatGPT「請給我一份教案」,試試問它:「我這週要教學生『食物與健康』,請幫我設計一個讓學生用英文編寫健康餐廳菜單、並向同學推銷的活動,包含目標單字、句型、評量標準。」從「請 AI 給答案」轉為「請 AI 幫我設計讓學生創造的任務」,這是吳老師研究中發現最有效的使用方式。
結語:科技是鷹架,不是主角
無論是 VR 還是生成式 AI,最終都只是讓學生敢開口、有話說的鷹架。科技工具會不斷更新,但雙語教育的核心始終是讓學生在真實情境裡,用另一種語言表達自己。
陳玠妤 博士後研究員 (Postdoctoral Research Fellow)
雙語教育推動辦公室 (Office of Bilingual Education Initiatives)
國立臺灣科技大學 (National Taiwan University of Science and Technology)






















