「A-ri ya, vi mor.」 —— Ari ya,你是我的光。(血族語)
第一次嘗試用血族語翻唱戚冥凱情歌,分享給大家!《Ari ya 》你是我的光
歌曲SUNO 詞:中文御穆雪 血族語系統翻譯
[Verse 1]
Nox kael, sora ra.
(冰冷面具下,靈魂在低語。)
Vi sora, vi ari.
(我的靈魂,我的光。)
Vorkael rin, thar sa.
(戰士的誓言,權柄的信仰。)
Ari ya, vi mor.
(為了守護你的光,我無懼死亡。)
[Verse 2]
Lun ra, ya sora.
(跨越宿命與歲月,擁抱你的靈魂。)
Vel vaith, ari xael.
(血化為灰燼,光再次碎裂。)
Ari sa, lun ari.
(守候至曙光升起,迎接命定之光。)
Ya ari, vi sa.
(只要你閃耀,我便得安穩。)
[Chorus]
Ari rin, ya sora.
(這深沈的光之誓言,只為你的靈魂。)
Mor ra, lun sora.
(生死茫茫,靈魂在宿命中輪轉。)
Sora kael, ari sora.
(鋼鐵般的魂之刃,化作星輝之靈。)
Os ra, vi rin.
(穿越空間與永恆,我的誓言不變。)

























