常喝咖啡的人大多認識「西達摩(Sidamo)」,但最近偏偏多了一個長得很像的「西達瑪(Sidama)」。有的地方乾脆兩個都寫,標成「西達摩(Sidamo)/ 西達瑪(Sidama)」。
這樣真的超級困惑的,對吧?先說結論
這兩個指的是同一個地方,但「西達摩」這個名字,其實帶著被殖民、被強迫改名的歷史傷痛。然而近年來,當地正式正名為「西達瑪」,既然喝咖啡的族群大多高喊重視人權、在意溯源,既然當事人都跳出來高升級乎要求正名了,那麼這個稱呼理所當然的也開始就在咖啡圈慢慢普及。
過去的「西達摩(Sidamo)」是南方一整個大省,地圖上佔了很大一塊。現在的「西達瑪(Sidama)」是 2020 年才獨立出來的新行政區,面積縮小很多,只是當地西達瑪族人主要居住的那一塊。
所以嚴格來說,這兩個不完全是同一個地方,過去的西達摩比現在的西達瑪大得多。

為什麼「西達摩」這麼難消失?
因為這個名字用了太久了。
過去,衣索比亞有個省就叫「西達摩省(Sidamo Province)」,耶加雪菲當年也在裡面。大片產區的咖啡就順著叫「西達摩咖啡」,一叫幾十年。
後來省撤掉了、地名改了,但西達摩在咖啡圈理已經是個深植人心的名稱了,衣索比亞政府甚至在 2004~2007 年間把「Sidamo」申請成了受保護的風味商標,畢竟那個是國際上所認識熟悉的稱呼。所以某些大品牌的包裝上你還是會看到 Sidamo®,那是合法的商標名稱,跟行政區正名是兩件不同的事,短時間內會繼續並存。
2017 年之後,有什麼悄悄在改變?
除了正名,咖啡本身的供應方式也在進化。
2017 年,衣索比亞開放直接貿易,讓出口商可以跟水洗處理廠直接建立關係,而不是全丟到交易所混批統一賣。這讓產地溯源開始變得可能。消費者手上的咖啡,漸漸可以追蹤到是哪個處理廠、哪個村子出來的。
名字更精準了,來源也更清楚了。
最後複習一下
西達摩"Sidamo®" :商標,「西達摩風味」
西達瑪"Sidama":明確的指「西達瑪產區」
所以,下次看到「西達瑪(Sidama)」不用困惑了。他只是終於叫回了它本來的名字。




















